作者vivacandy (kay)
看板CultureShock
标题Re: [其他] 个国家用翻译机的状况
时间Fri Oct 26 23:39:38 2007
去西班牙上语言学校的时候
我和日本同学的桌上全摆上了一台超大翻译机
感觉很奇妙
因为其他德国人 义大利人 法国人 美国人 加拿大人全都用纸本的字典在那边翻阿翻
日本人真的都用CASIO 我这才知道原来CASIO也有出翻译机
那时去逛西班牙的美术馆 拿出翻译机查画作的名称
还被展览室的警卫用狐疑的眼光盯着看
以为我们要偷拍照片
不过在台湾好像比较难买到除了英、日以外的语言的翻译机
※ 引述《buenopierre (皮耶尔)》之铭言:
: ※ 引述《alwaysblack (Wie geht's?)》之铭言:
: : 不见得喔,我们班上的牙买加同学、土耳其同学、伊拉克同学都人手一台喔。
: : 我本来也有一台,可是发现还是字典好用,就搁在家里。
: : 结果现在都是德国老公在用。
: 跟翻译机算有点相关
: 我发现我认识的韩国人都用 sharp 的翻译机~
: 夏普是韩国翻译机的王牌吗?
: 其他国家都用哪一牌的啊
: (台湾多是无敌或快译通~)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.164.124
※ 编辑: vivacandy 来自: 61.228.164.124 (10/26 23:40)
1F:推 a9a99:我觉得要二者并用 各有好处 10/27 02:08
2F:推 bahnhof:卡西欧真的好用,我有英德德英的,完全打败无敌快译通 10/27 05:36
3F:→ bahnhof:可惜没英汉汉英的 10/27 05:38
4F:推 ghostru:无敌有10国语言的翻译机 超好用的 10/27 09:47