作者Cavalli (ET)
看板CultureShock
标题Re: [欧洲] 瑞典有没有什麽禁忌?
时间Wed Jun 21 04:12:33 2006
讲到乾杯
巴西人乾杯 要说chin chin
(我不知道是不是葡文)
每当巴西人举杯乾杯 就看到日本人一脸尴尬
日文中 jinjin是男生小弟弟的意思
(有时前面会加O 表示敬称)
真的超好笑
(在一个混合40几个国家的学生的系上念书挺有乐趣的)
ET
※ 引述《Rrn (未来)》之铭言:
: ※ 引述《blackkey (blackkey)》之铭言:
: 喝酒的时候 记得乾杯要注视对方眼睛
: 如果你跟好几个人敬酒的话 那就每个人的眼睛都要对到
: 我记得要注意的就这点
: 瑞典话乾杯叫 score (这个音 我不知道怎麽写)
: 然後其实喝酒的机会还蛮多的 晚餐有酒的机率很高
: 其他就很一般的西餐礼仪吧
: 他们普遍英文都蛮不错的 不用担心啦
: 连店员讲英文都会通
: 瑞典真的很美 祝你一切顺利
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.60.146.153
1F:推 enphlin:这我知道 不过我都没跟巴西同学说 因为不想让他尴尬 06/21 05:25
2F:推 GinnyC:chinchin好像是义大利文 06/21 16:01
3F:→ GinnyC:没说清楚 我记得chinchin是义大利文乾杯的意思 06/21 16:02
4F:推 anthrop:瑞典帅哥多 现在合作的都长的不错:P 06/22 04:29