作者dearevan (有情有义流浪汉)
看板CultureShock
标题Re: [亚洲] 星马地区用语讨论
时间Sun Feb 12 07:02:59 2006
※ 引述《ttak (无可救药的浪漫主义)》之铭言:
: 给原po:
: 你的分享非常有趣
: 相信每个版友以开放的心去看的话 都会获益良多 ! :D
: 以後也要继续分享喔...^^ 让大家一起来talk talk
: 增广见闻是一件很美好的事~
: ※ 引述《jadefox39 (celtic)》之铭言:
: : 不好意思,我是原PO
: : 发这篇文章只是因为这样的说法在台湾不常听见
: : 所以觉得可爱,很有趣,
: : 才会贴上来跟大家分享,
: : 文化冲击不一定都是负面的,
: : 有时候,觉得国外可爱的地方
: : 也是可以提出来讨论的
: : 不是吗?
来分享一个星马地区用语实例XD
最近有个新加坡人跟我约好礼拜五下班後见面谈事情
电话中他就跟我说
你什麽时候"放工"我去找你阿~~
刚好前几天看到原PO的文章
不免会心一笑
他们的习惯用语与我们比较真的是不一样呢
而且句子结尾多半会有拉或阿的音
很有趣
--
http://blog.webs-tv.net/dearevan
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 83.46.163.184