作者ttak (无可救药的浪漫主义)
看板CultureShock
标题[趣谈] Levi's
时间Tue Oct 11 21:02:28 2005
今天跟一个朋友聊天
她是华人 不过在英国待过一阵子
话题是这样开始的:
她 "ㄟ~最近Levi's好像有特卖会耶"
不过 我听到的 Levi's 不是念 "哩 Vㄞ s"
而是念
" 勒 Vi s"
我说 "ㄟ...勒 Vi s ? 好奇怪的念法阿..不是 哩 Vㄞ s 吗"
她 "对阿..我在台湾的时候 大家都念
哩 Vㄞ s (Levi's)
可是我去英国 每个人都念
勒 Vi s (Levi's) 耶"
我问 "每个人吗? really?"
她 "对阿 连公司的人也这麽说 "
(公司是指服装公司 因为她在英国时有在服装柜打工)
哈 不管是
哩 Vㄞ s 还是
勒 Vi s
其实没有关系
(Levi's当作姓氏 就是台湾的念法吧 不过只看字面的音标 就是英国的发音吧?)
我只是觉得十分有趣
这让我想到 ELLE 这个品牌
在台湾 我小的时候 大家都念
"ㄟ哩"
後来 听到一些美国的朋友都念
"ㄟ欧"
(不好意思 得打注音文 请多见谅^^")
随着年纪渐长 不想被视为土包子 我也改念这种念法
不过 在法国 似乎又是念
"ㄟ了"
再说 这个字本来就是法国字 "she"的意思
十分的有趣阿 :D
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.155.219
※ 编辑: ttak 来自: 219.81.155.219 (10/11 21:03)
※ 编辑: ttak 来自: 219.81.155.219 (10/11 21:03)
※ 编辑: ttak 来自: 219.81.155.219 (10/11 21:03)
1F:推 bball:推法文的ELLE,跟想像的完全不一样,跟别人讲他们还不信。XD 10/11 21:56
2F:推 surfinglin:可是elle用法文念起来 应该比较接近'ㄟ了' 10/12 00:06
3F:推 hamilton:IKEA的念法 也是差别蛮多的欧~~~~ 10/12 19:26
4F:推 firth:ikea瑞典念一ㄎㄧ压 美国念哀ㄎㄧ压~ 10/12 20:27
5F:→ stayinbton:恩 英国也叫唉ㄎ一压 10/13 02:42
6F:→ princeca:我朋友认识ikea老板的儿子(好 这是无意义的推文>"<) 10/13 11:23
7F:推 xylia:L'real也是念法完全相异的经典之一啊! 10/13 23:33
8F:→ xylia:打错 是Lo'real啦 10/13 23:35
9F:推 Efran:莫斯科也是,一般念Moscow,可是俄文却是Mockba, 10/16 23:20
10F:→ Efran:也就是摸思咖VA,差好多喔! 10/16 23:22
11F:推 tatsumi:好有趣噢 这真是语言的奇妙之处 10/18 13:50
12F:推 bluecloudie:慕尼黑也是...德文念起来是"miu~ni很"..但英文念 10/18 19:42
13F:→ bluecloudie:"miu~nik"... 10/18 19:43
14F:推 ttak:Lo'real应该是法文齁? 还满想知道他的法文念法的 ~ 10/19 00:06
15F:推 manger:应该是 L'oreal 吧 orz 10/22 08:07