作者shawshien (Let's go, Cubbies!)
看板Cubs
标题Zambrano does it all in Cubs' victory
时间Mon Sep 28 12:09:25 2009
SAN FRANCISCO -- If you missed Carlos Zambrano's no-hitter last September,
Friday night was the next best thing.
Zambrano outdueled Tim Lincecum, throwing a two-hit shutout and driving in
two runs to lift the Cubs to a 3-0 victory over the San Francisco Giants.
"We need Carlos to be on his 'A' game," manager Lou Piniella said before the
first pitch. "The other guy can pitch. So can Carlos."
星期五晚上 大Z投出继去年九月的无安打比赛後 最佳的投球表现
他在九局的比赛中完封对手 仅被击出两支安打
并且为球队打下了两分 终场小熊队以 3:0 获胜
赛前访问时 老皮说 "我们需要 Carlos 投出 A级 的比赛"
"对方的投手可以做到 Carlos 也可以办得到"
Zambrano (9-6) did just that, striking out eight, and didn't get an argument
from Piniella when he went out for the ninth. It was an efficient one hour,
56 minute game, the first time the Cubs played under two hours all season.
"That's Zambrano's best game of the year, by far," Piniella said. "This is
what the guy's capable of doing. We just want to see it more often."
大Z的确做到了 他三振对手八次
老皮无异议的让他投第九局
这场比赛很有效率 只花了一小时又五十六分钟
也是小熊队本季第一次在两小时内完成一场比赛
"这是大Z本季表现最好的一场比赛" 老皮说
"这本来就是是他可以办得到的事"
"我们只是希望可以经常看见他有这样的表现"
Juan Uribe singled to lead off the Giants second and Lincecum singled to
start the sixth, and that was it. It was Zambrano's first complete game and
shutout since Sept. 14, 2008, when he blanked Houston on his no-hitter in
Milwaukee.
"I think it's the same stuff I had when I threw my no-hitter," Zambrano said.
"Thank God everything went good today and I was able to command the strike
zone."
"We faced a great pitcher who had great stuff," Giants manager Bruce Bochy
said. "I don't know who could've hit him tonight. He was throwing 97 [mph]
with a breaking ball and split and his ball was moving."
"我想今天晚上我有着跟那场无安打比赛一样的球感" 大Z说
"感谢上帝让一切都进行的很顺利 而我也能把球控进好球带"
"我们面对一个很强的投手" 巨人队总教练 Bochy 说
"我不认为今天晚上有谁可以打到他的球"
"他的球速到 97 mph 他有变化球 而他的球又很会跑"
Zambrano still has a chance to finish in double-digit wins for the seventh
straight year with a "W" in his last outing Wednesday against Pittsburgh.
"Obviously, this is a bad year for me," Zambrano said. "I can still get 10
wins, but it's a disappointing year. I don't want to say 'frustrating.' It's
disappointing. There are many games I could've won.
"I'll put this year behind me," he said. "Other pitches like Roger Clemens
and Greg Maddux have tough years like me. We're human. I just want to finish
strong and come back next year and learn from this experience. ... I look
forward to coming back next year strong or stronger and healthier and in good
shape. That's my goals."
大Z 仍然有机会完成连续八年两位数胜投的纪录
"对我来说这是不好的一年" Z说
"我还是可以达到10胜 可是这是让人失望的一年"
"我不会说这是令人感到挫折的一年 但是这是令人失望的一年"
"有很多比赛我可以赢而没有赢"
"我会把这些都忘掉"
"其他投手像是 Clemens 或是 Maddux 他们也曾有过低潮的时候"
"我只是想在季末可以好好表现 明年回来的时候 可以记取今年的教训"
"我期望自己明年会有更好的表现 会更健康 状况调整的更好"
"这就是我给自己定下的目标"
Told that Piniella liked what he saw, Zambrano lobbied to stay in Chicago and
tried to squelch rumors the Cubs will listen to offers for the
high-maintenance right-hander in the offseason.
"I don't want to be traded," Zambrano said. "I want to stay here. I love
Chicago, I love the city of Chicago and the fans. I'm showing them I can
still pitch in the big leagues ... just in case they have something in mind.
"I want to stay here, believe me," he said. "My family is happy here. I love
this team. ... I want to stay here and come back next year and have a good
year. Why not pitch for the Cy Young?"
记者告诉大Z 老皮很满意他的投球
大Z藉这个机会表达他想留下来的意愿
"我不想被交易" 大Z说
"我想留下来 我爱芝加哥"
"我爱这个城市 我爱小熊队的球迷"
"我在证明自己仍然可以在大联盟投球... 以防万一有人不这麽认为"
"我想留下来 相信我"
"我的家人在这里生活的很快乐"
"我爱小熊队"
"我想留下来 我希望明年有更好的表现 说不定还可以挑战赛扬奖"
Speaking of Mr. Young, Lincecum (14-7), aka Piniella's "the other guy,"
struck out seven over seven innings. Kosuke Fukudome doubled to lead off the
Cubs sixth and scored on Ryan Theriot's single that skipped past second
baseman Eugenio Velez. One out later, Jeff Baker walked but Lincecum got Mike
Fontenot to ground into a double play.
In the seventh, Bobby Scales singled and moved up on a wild pitch by
Lincecum. Koyie Hill struck out, and Sam Fuld singled but was forced at
second on Zambrano's ground ball. Big Z beat Velez's throw to first, and
Scales scored to make it 2-0.
提到赛扬奖 对方投手 Lincecum 主投七局投出七个三振
六局上 Fukudome 击出二垒打 抬小枪安打送回一分
一出局後 Baker 获得保送 但是 Fontenot 击出双杀打
七局上 Scales 安打 接着趁 Lincecum 暴投上到二垒
接下来 Hill 被三振 Fuld 安打
大Z 击出滚地球 Fuld 被刺杀在二垒前
大Z 奋力跑上一垒 Scales 因而顺利跑回第二分
"Every time I go out there, I like to hustle and play the game right,"
Zambrano said. "It was a good situation to hustle and run hard. I was safe at
first."
"每次我上场打球 我都尽力跑垒"
"那时我很努力的跑 而安全的上到一垒"
He added an RBI double in the ninth off Randy Johnson, but it's his pitching
that drew raves.
九局上 大Z面对 Randy Johnson 打出有一分打点的二垒安打
然而 这场比赛最让人赞赏的 仍旧是他的投球表现
"That's how you pitch," Hill said. "He was aggressive and got right to the
point."
"大Z勇於挑战打者 而且投得很好" Hill说
(下略)
http://chicago.cubs.mlb.com/news/article.jsp
?ymd=20090925&content_id=7160316&vkey=recap&fext=.jsp&c_id=chc
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.148.1.236
※ 编辑: shawshien 来自: 24.148.1.236 (09/28 12:12)
1F:推 tomjack0405:Z还是留下来吧~ 09/28 12:25
2F:推 swingboy:留下来吧... 09/28 22:22
3F:推 finalbrian:看起来应该不会走吧.. 09/30 10:27