作者RollingWave (Lost in the Dark)
看板Cubs
标题Re: Cubs Comedy
时间Thu Jun 29 19:19:56 2006
Q:两袋球像本小孩的书?
A:他们都突然出现.(小孩看的中间有夹层的立体书)
这段原文应该不是说忽然出现吧..他说pop up 大概是嘲笑Tony Womack老是打成内野冲天
炮 ...不过说忽然出现也对XD
--
(在三连战前面两场赢後面一场输了後...)
乐观洋基迷: 水是半满,再接再厉
悲观洋基迷:杯子破了,把所有的prospect都去换掉,开除教练。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.216.242
1F:推 UKG:这句在翻的时候不是很清楚他想用的是哪个意思 就偷懒随便翻 06/29 19:35
2F:→ UKG:英文同一个字的用法很多种才有这种笑点 不过我太嫩翻不出来XD 06/29 19:37
3F:→ UKG:这里我是想说Womack才来一阵子应该不会被批很惨XDDDD 06/29 19:42
4F:推 RollingWave:你看他去年在洋基的搞笑+今年随便就被红人DFA..可见 06/29 19:59
5F:→ RollingWave:批评不是没道理..基本上他跟Pierre是同一挂的(鸟) 06/29 19:59
6F:推 UKG:Womack还是比Pierre差些吧 不过目前在小熊Womack打的稍好 06/29 20:01
7F:→ UKG:Pierre才真是鸟到不行 就时间点来看Womack还没到特别批的时间 06/29 20:02
8F:→ UKG:不过要是考虑到Womack其实算是回锅的话那又变的合理了 随便吧 06/29 20:04
9F:推 shawshien:大家翻译了这麽多笑话真不错 小熊版也有joke版的功能 07/01 12:25