作者miasma999 (我的心头上有个鱼型的洞)
看板Crystal
标题Re: [闲聊] 轻松一下
时间Fri Oct 2 10:40:24 2009
※ 引述《TeaBags (茶包)》之铭言:
: 看到雨花石,我忽然就想到这次在上海矿物展发生的事情。
: Opal 我们叫做蛋白石,对岸叫做欧泊。
: 可是对岸也有蛋白石这个名词,指的是雨花石里面素色的品种,
: 不过说起来应该是属於玉髓、玛瑙(虽然成分都是二氧化矽...)。
: 因为茶包这次没东西可以顾,於是就帮朋友顾摊,
: 然後有一位年轻的客人就指着一颗蛋白石包镶的坠子问那是什麽,
: 茶包就心直口快的回答「蛋白石」,然後年轻的客人也反应很快的回了一句:
: 「这不是蛋白石,蛋白石哪是长这样」
: 「这不是蛋白石,蛋白石哪是长这样」
: 「这不是蛋白石,蛋白石哪是长这样」
: 茶包当场一整个囧...
: 还好朋友就在旁边,马上接口说「喔,那是欧泊,也有人叫蛋白石没错。」
: 唉,对岸的生意也不是那麽好做的,有些名词差异也是要注意的哪...
: (例如二氧化矽(ㄒㄧˋ),对岸叫做二氧化硅(ㄍㄨㄟ)... 呃,不是故意打注音文)
之前查网路矿物图片也是被大陆那边的名词搞得迷迷糊糊...
後来才晓得我们的矽就是大陆的硅 Orz
他们那边好像还经常打错字(或是通用?)
像菱锰矿常常变成磷锰矿 菱锌矿也会打成磷锌矿
纤水矽钙石叫水硅钙...
三水铝石有时叫做水铝锌
某一种扁扁的,有时像千层糕的方解石被特分出来叫层解石
翠铜矿叫做绿铜矿(氯铜矿)
含铜霰石比较常见称呼是铜文石
氯铜银铅矿(氯铜铅矿)叫做方银铜氯铅矿(这个差异不大)
................
以上这些是我比较有印象的 应该还有很多不一样的
如果大家知道也请帮忙补充
另外 请问有人知道银星石的对岸称呼吗?
查了好久都没查到说 囧>"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.198.47
1F:→ kiki6307:这个名词对译的事...看起来是项大工程啊... 10/02 10:48
2F:推 TeaBags:银星石我是听对岸朋友说过银星叶石这样的名字就是 10/02 11:43
3F:推 wanlin82:跟矿石有一点相关..我上釉药学时的老师,会把石英称硅石 10/02 13:20
4F:推 hoyoyo:水龟盖.......听起来真有趣 10/02 19:53