作者JeeAnn (人生真的是无尽的学习啊!)
看板Crystal
标题Re: [讨论] 会不会觉得很讨厌
时间Mon Jan 12 02:44:30 2009
※ 引述《Selsa (雪酿冷玉)》之铭言:
: ※ 引述《JeeAnn (人生真的是无尽的学习啊!)》之铭言:
: [略]
: : 苏联钻、水钻、魔星钻、法国钻、奥地利皇家顶级水钻... 市面上都有人说
: : 这些假货不是立方晶系氧化锆、或是碳化矽,不然就是玻璃类,但是也都说是
: : 「钻」,实际上这个用法是有问题的。
: : 科技钻石不是人造钻....
: 语言是用具,
: 被这样用了,再说用法怎样也没用,有用的方式是加冠形容词,
: 或着像你这样注释。
: 好比,咖哩饺不算饺,叫成饺不过是以「其形类同」而号之。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你这样讲是没错,但是「科技钻石」这样的名词 不是在误导人家
这是「科技的」 「钻石」吗?
请您以语言用具的观点告诉我 如果说
「科技钻石」、「人造钻石」、「合成钻石」
这些用词您看得出有何差别吗? 实际上这的确是有误导的嫌疑..
咖哩饺 这个例子举得很好,但是此名词本身算是很多人了解且知道
其真正意义,几乎可以视为普遍被了解的名词。不太可能有人被误导
「咖哩饺」是一种水饺,但是我所说的「科技钻石」这个用语,一般人会
误以为是「人造钻石」,就像
苏联钻是立方氧化锆,有人称为人造锆石
,但是天然锆石是「矽酸锆」,成分不同,所以这样子会误导。
宝石、矿物、水晶如果都要以形类同,那...
红榴石 红碧玺 红色绿柱石 红色中长石 红玻璃 红刚玉 红色苏联钻
这些红色宝石都叫做红宝石好不好呢?
例子举不完啦.. 明确定义或是精确的用词并不是搞伪科学 整串讨论文
一开始的争执点不就是从「用词」的争议来的吗?
: 钻的例子即同此例。
--
人的一生中难得坚持些什麽 而我 愿意为你而坚持
我只要你 美美的宝石 美美的宝石 美美的宝石
有空来逛逛吧~ http://tw.myblog.yahoo.com/jeeann-gemminerals
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.2.1
1F:推 macher:"钻石"这一辞定义的比较尖锐一点(critical) 用大众化的 01/12 10:12
2F:→ macher:形容词(饺)做比喻并不恰当 01/12 10:12
3F:→ macher:因为"钻石"已经指定了"元素及结构" 水饺没有这麽严格的定义 01/12 10:14
4F:推 thesearcher:水饺:面皮 有肉馅或菜馅均可... 01/13 23:33
5F:推 Selsa:^^" 咖哩饺...他不是饺,他是糕点类的。我以为你知道... 01/13 23:52
6F:→ Selsa:请查国语字典 01/13 23:52
7F:推 crystalghost:咖哩饺...真的没听过@@...... 01/13 23:54
8F:→ Selsa:商家们的钻石,也根本是以其样貌用其名,故有「科技钻石」 01/13 23:54
9F:→ Selsa:的名称诞生 01/13 23:54
10F:→ Selsa:你去面包糕点店才会看见咖哩饺,家政课也做过吧?? 01/13 23:55
11F:→ Selsa:该不会有人想成是烧卖之类的Orz 01/13 23:56
12F:推 Selsa:所以我才说都是「其形类同而号之」之下的不同例子 01/13 23:58
13F:推 crystalghost:教育部的字典找不到咖哩饺.可是找的到钻石.没做过 01/13 23:59
14F:推 macher:珠肉可以牛肉可以菜也可以 所以水饺定义模糊啊 01/13 23:59
15F:推 Selsa:找不到的啦,这是教哲学概论时的素材,现在的饺意义越来越松 01/14 00:01
16F:→ Selsa:饺原本限定薄面皮,咖哩饺的皮是糕点式的面粉皮厚的,... 01/14 00:02
17F:→ Selsa:想像一下传统月饼饼皮.. 01/14 00:03
18F:→ Selsa:我刚查了一些网路字典中的定义越来越趋向松散的定义,也就是 01/14 00:03
19F:→ Selsa:可让语言使用范围最大的定义,这也是我说水晶二字即使要嫌它 01/14 00:04
20F:→ Selsa:被用得浮滥,但语言本是工具,你不可能硬用专业知识纠正大家 01/14 00:05
21F:→ Selsa:日久形成的语言。好比搞灵修老在磁场、磁场的,物理人没辄啊 01/14 00:05
22F:→ Selsa:只能用解释与附注去解说两者不同,无法强逼众人改变语言 01/14 00:06
23F:→ macher:商人运用模糊地带用的很开心 没想到消费者也喜欢被搞这一套 01/14 00:06
24F:→ Selsa:因为语言文字是公众共同的产物。 01/14 00:06
25F:→ Selsa:谈语言跟喜欢被搞是两回事,纯水晶也不见得比较高级 :p 01/14 00:07
26F:→ Selsa:要看摆在哪个思路与价值观上下判断... 01/14 00:07
27F:推 Selsa:还有,什麽馅倒是无关,主要是面皮与烹饪方式(煮、蒸) 01/14 00:10
28F:→ Selsa:就像包跟饺,馅一样,面皮不同处理方式。 01/14 00:10
29F:推 macher:"科技钻石"这一名词,似乎不符合"语言的发展" 这只要从这 01/14 09:34
30F:推 macher:名词的由来来判断 就几乎可以认定它不是自然发展下的产物 01/14 09:36
31F:→ macher:由於也只有少数人知道其内容,更可以认定他为某小部分人物 01/14 09:37
32F:推 macher:刻意发展出来的名词. (上行应改为"多数人不知道其内容") 01/14 09:40
33F:→ macher:这一系列文的原PO就是是在讲这件事啦 语言混淆 01/14 09:43
34F:→ macher:还有在这个版出没的商人 是不卖纯水晶的喔 大自然底下的 01/14 09:43
35F:→ macher:产物是不纯的 科技用途的产品 也不能用大自然生长出的晶体 01/14 09:46
36F:→ macher:作为他的基板 大自然长出来的晶富含有杂质兼且方向杂乱 01/14 09:47
37F:→ macher:但又不是有无穷多组晶格排列的amorphous应用上变得难以掌握 01/14 09:50