作者RungTai (RungTai)
看板Cross_Life
标题[问题] 两个三声的字排在一起 两岸发音不同
时间Sat Feb 14 01:21:17 2015
台湾发音 大陆发音
马甲 麻甲 马夹
其它例子待补充
我觉得很奇怪 两个3声的字排在一起 第一个字念2声 第二个字念3声 应该是常识吧
例如: 洗澡(习早) 难道大陆人念 "洗凿" 吗
你好(泥好) 难道大陆人念 "你豪" 吗
娓娓(围伟)道来 难道大陆人念 "伟围道来"吗
老虎 管理 水浒.. 难道大陆人念 "老壶 管离 水壶" ?
既然不是 那怎麽会有 "马夹" 这样的念法呢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.224.69.72
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Cross_Life/M.1423848080.A.027.html
1F:→ litsh: 你说的马甲是马夹的误称,东北方言,指背心,据说是从满语 02/14 10:43
2F:→ litsh: 演化而来,马夹读音其实是马三声夹一声带儿化音,但写起来 02/14 10:43
3F:→ litsh: 是三声二声 02/14 10:44
4F:→ litsh: 更正一下,马夹专属东北方言来自满语的说法虽有,但我也找 02/14 10:48
5F:→ litsh: 南方省份方言的类似说法,不能确定到底源自哪里 02/14 10:48
6F:推 calebjael: 因为马甲是马甲﹐马夹是马夹﹐你搞错了而已。而且﹐明 02/14 12:26
7F:→ calebjael: 显来说﹐你举例子中的你好老虎管理等常见词已经可以纠 02/14 12:27
8F:→ calebjael: 正一开始的结论错误了﹐不过由於先入为主﹐所以反而变 02/14 12:27
9F:→ calebjael: 成用错误结论去推论了。要注意这点。 02/14 12:28
10F:→ A6: 他马的怎麽不能嘘 02/14 22:35
11F:推 mulkcs: 楼上请勿说脏话,警告一次。 02/15 07:59
12F:→ fangbianmian: 马甲是小袄,马夹是坎肩,就是西装背心,对吗? 02/16 18:56
13F:推 GordonBrown: 你豪没错啊 我看NBA板都这麽用 (误 02/20 21:59
14F:→ nixon: 嫂子跟饺子我也常搞错 02/21 19:36
15F:推 lkcs: 好吃不过饺子 03/05 16:12
16F:推 jiangxw: 大陆的方言很多,不能一概而论。 04/29 09:50
17F:推 dqwyy: 两个三声在一起,第一个要变成二声,这个在大陆也是这样的 06/01 18:49
18F:→ dqwyy: 至於阁下所说的读音问题,应该是有人收到方言的影响而误读 06/01 18:50
19F:→ dqwyy: 吧。我读“马甲”变声调后是ㄇㄚˊㄐㄧㄚˇ(ma2jia3) 06/01 18:52
20F:→ dqwyy: 如果要知道一个词在大陆怎麽读,不一定问大陆人就能得出标 06/01 18:53
21F:→ dqwyy: 准结果的。比较保险的做法是查大陆的权威词典《现代汉语词 06/01 18:54
22F:→ dqwyy: 典》,或者请教一下国文老师(其实国文老师也不一定会) 06/01 18:54