作者a513888x (pig)
看板Cross_Life
标题[问题] 手写简体字翻译
时间Fri Oct 17 19:59:00 2014
小弟母亲去大陆玩,不慎受伤,在当地的医院就医。请医生开诊断证明书,但看不太懂简
体字,请版上的大大帮忙翻译一下,感激!!
http://i.imgur.com/Ck37QXQ.jpg
http://i.imgur.com/6MYrnrc.jpg
--
Sent from my Android
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.3.7.32
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Cross_Life/M.1413547142.A.0D9.html
1F:→ wxynod: 大夫写的字不是简繁问题......他们写的字别人基本看不懂。 10/17 21:07
2F:推 xuant: 跟简体字无关 TAT 10/17 21:18
3F:推 GordonBrown: 第一页我看不了.第二页:3.局部包紮,保护皮肤 10/17 23:40
4F:→ GordonBrown: 4.不可随意撕开 5.皮肤科,骨伤科(XX) -应该8成把握 10/17 23:43
5F:→ saltlake: 大陆的病例跟证明都用国字而非外文? 10/18 02:57
6F:→ saltlake: 单纯的医界习惯还是法律规定? 10/18 02:57
7F:推 faycos: 应该是医界习惯,台湾也有在推医嘱中文化,但不太顺利 10/18 16:42
8F:→ a513888x: 感谢大大翻译!! 10/19 19:19
9F:推 qwxr: 看来你不懂潜规则,因为大陆的挂号费比较少,一般都是靠医药 10/20 22:37
10F:→ qwxr: 回扣,写得像天书只有医院的人才看得懂,使得你不能到外面的 10/20 22:38
11F:→ qwxr: 药房买药 这样他才会增加收入 10/20 22:38
12F:→ calebjael: 楼上﹐就算以前没有医药回扣﹐也会写得象天书啦。早个 10/21 09:59
13F:→ calebjael: 几百年中医写药方就会是一堆鬼画符了... 10/21 09:59
14F:→ saltlake: 医师好心开符方帮患者驱邪 10/23 05:03
15F:推 morgen: 楼上XDD 11/06 03:08
16F:推 EVASUKA: 没权利要求医院说明看不懂的处方和诊断吗? 12/20 08:52
17F:推 urinoss: 有次我媳妇换医生,拿病例本给对方看 04/03 08:01
18F:→ urinoss: 结果对方说:“前一个医生写的他自己才看得懂, 04/03 08:02
19F:→ urinoss: 给我看化验单才行。” 04/03 08:02
20F:→ urinoss: 比较奇葩的是,分诊台的护士倒是都能看懂,好厉害XD 04/03 08:03