作者FranKang (最强の拳)
看板Cross_Life
标题Re: 台湾人是不是以为我们大陆人都不认识繁体字﹖
时间Wed Jun 22 22:18:26 2011
※ 引述《[email protected] (william)》之铭言:
: 刚刚看台湾新闻﹐说台湾为迎接我们陆客自由行﹐考虑
: 是否增加简体字标识。搞得我们大陆人好像都不认识
: 繁体字似的。我清楚记得“识繁书简”是我们高中语文
: 那时候的基本要求﹐当时为了认识那些繁体字﹐我清楚
: 记得特意花了一周时间识字抄写。如今台湾娱乐节目在
: 大陆随处可见﹐都是繁体字幕﹐香港凤凰卫视在大陆那
: 麽多的收视群﹐也是繁体字幕﹐也没见不认识。我是学
: 电气工程出身﹐台湾好像叫电机﹐最差的就是中文﹐前
: 年有机会去台湾出差﹐买了台湾的书和报纸看﹐阅读基
: 本没障碍﹐就是速度有变慢﹐还有台湾的书和报纸是竖
: 着写﹐从右往左读﹐有点别扭﹐但基本都能认识﹐生僻字
: 也不影响阅读。连我这麽差中文基础的人都能看懂繁体字﹐
: 那些有钱的自由行的人会不认识简单的繁体字标识﹖
当然有你说的原因,很多没有一点大陆事务概念的人会以为你们看不懂。
另外的原因就是讨好吧,让人觉得体贴点,有为他们着想。
至於你说报纸竖着写,从右往左读,有点别扭,你是认真在说的吗?
中文传统就是直右至左的,古籍碑匾等都是如此,
是XXX的教育有系统的把人民改造成西式的阅读习惯,你反倒当成正统了?
一目十行指的就是中文字直右至左的阅读优势啊,现在好像不易见了。
(行是竖的,例:泪千行;列是横的,例:一列火车。倒是现在XXX好样倒过来用了)
倒是我也不习惯大陆中文横排印刷的非传统方式,不过好像大陆就是这麽教育的,
连小学中文练习本与稿纸都是横式的,这叫从娃娃抓起啊。
抓到後来现在的大陆年轻人中文直写甚至是直左至右了,真是杯具。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 119.129.174.202
※ 编辑: FranKang 来自: 119.129.174.202 (06/22 22:19)