作者TonyQ (沉默是金。)
看板Cross_Life
标题Re: [问题] 网站要不要做简体版
时间Thu Nov 25 11:29:00 2010
※ 引述《yuanshen (左眼像阿信﹐右眼像怪兽)》之铭言:
: 我刚才仔细想了一下﹐不知道这网站是怎麽实现的﹐似乎是自己搭了个jQuery
: (因为我没在网上搜到同样的脚本)
: 不过﹐我想到有很多在线简繁体转换的网站﹐所以去查了一下﹐可以参考这个
: http://www.123cha.com/chinese-converter/
: 源代码很有意思﹐似乎只是把一些简繁体的字全部罗列出来然後直接代换
: PS﹕刚又测试了一下好像是基於IE的﹐Opera可以﹐FF不可以﹐奇妙的是chrome
它原码中有个坏习惯, 直接操作 h1 这个变数,
而没有透过 document.getElementsByName("h1")[0];
所以才会造成这个现象,猜测作者惯用用ie 开发跟测试。
: 也不可以= =^
jQuery 只是个适合遍历(iterator)的工具,
具体要代换还是得靠 regex + 资源表转换,
这是我回在首帖 ptt 推文,举出来再重回一次。:D
----
这个问题你可以用 google translate 作网站翻译,
http://translate.google.com/translate_tools 这东西
你可以在步骤三的地方选择只增加简体,或者都用。
基本上只要塞 script tag 就好,有需要技术谘询可以再问我。
------
因为简转繁或繁转简对映上是比较简单,原理上大多都是直接用资源表转换,
若真要自己作多国语系的话,具体作法则多是走 i18n 的路线会来得弹性大些。
--
I am a person, and I am always thinking .
Thinking in love , Thinking in life ,
Thinking in why , Thinking in worth.
I can't believe any of what ,
I am just thinking then thinking ,
but worst of all , most of mine is thinking not actioning...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.44.37
1F:推 chenglap:其实考虑做粤语版. 11/25 11:32