作者immaimma (棉花糖)
看板Cross_Life
标题Re: 问个关於大陆电视剧配音的问题
时间Thu Nov 18 19:13:04 2010
没重配音吧~
我看到的都还是大陆原本的声音
口音就是习惯问题
是听不习惯, 但不可能因为这样就重配
台湾的配音人才又不多
这样看起来更奇怪吧
我在看大陆古装剧时, 不觉得口音有多奇怪
但是时装剧就会觉得怪怪的
总觉得有点硬, 感受不到戏里的情绪起伏
情节我也不太喜欢
所以大陆剧, 我差不多只看古装戏, 顶多民初
现代背景几乎不看
但是不太可能有人因为口音觉得不爽吧
这种形容太偏激了
※ 引述《[email protected] (别迷恋哥﹐你嫂子绝不是一个传묬 看板: Cross_Life》之铭言:
: 看ptt陆剧版说(没通过ptt的审核﹐只能看不能发帖)﹐
: 好多购买的大陆电视剧到台湾播出都要重新配音﹐
: 因为听大陆配音不习惯﹐真是这样麽﹐
: 我一直觉得口音区别不大﹐除了一般听台湾的口音感觉相对绵软一些﹐
: 想不到居然能让看电视觉得不爽。
: 我看台湾电视剧也没觉得口音有啥大问题啊。
--
乱写的网志
http://water.pixnet.net/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.234.115