作者youtien (另外一个人)
看板Create
标题Re: 为你穿上
时间Fri Dec 27 23:56:19 2002
※ 引述《attlee (准我堕落)》之铭言:
: 寒冷的十二月 又见一次邂逅的冬天
: 你的手不温暖 再为你点上感情灯光
: 彷佛一次欣赏 你的世界抹上了太阳
这两句文意的连缀有点怪怪的,不大通顺。彷佛?
: 冬天看穿月光 穿上我曾送你的温暖
谁穿上?
乍读,搞不太清楚主词究竟是谁。
: 羡慕的眼神停止思念的重点
: (那年的耶诞)
: 冬天想你穿不穿的暖的衣裳
得
: (穿不完的快感)
: 让我为你穿上我想你的温暖
: (关怀已像是一面墙)
: 那天邂逅晚上电影还没散场
: (一年的时光匆匆的时光)
: 寒冷的月光 美丽的晚上 其实中饭都还没吃完
彷佛
: 那一盏烛光 陪你的夜晚 其实火柴都还没用完
想那
: 昨天的耶诞 说一件伤感 其实故事也还没演完
这些
觉得「其实」有些怪,试改了改,不大好。
: 你为我穿上你送的温暖 敌不过笑容的冷若冰霜
什麽敌不过什麽?
: 你想我穿上一件新衣裳 再多的热汤比也比不上
想?
: 我穿上衣裳 为你穿的温暖 一次就决定 决定浪漫的想像
决定浪漫的想像?何解?
: 我穿上温暖 眼神期盼欣赏 一年就足够 用一生慢慢品嚐
末句不错。
我个人认为,诗歌虽然不必拘泥於文法常规,但还是应该尽量让大家能看出
每一句的指涉、对象。
我想我有点杀风景--我觉得这首歌不通顺。它是有表现出一种感觉了,但
是文字的基本功好像还不太到家,不知你认为如何。
--
新闻是历史的初稿。
http://homepage.ntu.edu.tw/~b90103016/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.1.1