作者coreytsai (海绵宝宝)
看板Conan
标题[讨论] 韩语版的柯南
时间Thu Feb 14 00:07:53 2019
身为一个柯南迷,好奇看了几集韩语版的柯南,发现动画中的场景由日本改成韩国,
连带人名及地名等设定也经过一番大改造,感觉就是一部如假包换的韩国动画XD
人名大改造(汉字人名是我自己加的,动画中大多只出现韩文姓名)
工藤新一/南道一(Nam Doyle)
道一(Doyle)发音近似柯南道尔(Conan Doyle)的道尔(Doyle),至於柯南还是
「Conan」的音译。
毛利兰/柳美兰(Ryu Mi-ran)
日语和韩语的名字中都有「兰」而且发音近似。在某一集中,小兰曾经在公车窗户上
写下自己的名字,韩语版中写下汉字的「美兰」。
毛利小五郎/柳明瀚(Ryu Myeong-han)
「柳明瀚」的韩语发音同「有名的」,所以「柳明瀚侦探」也表示「有名的侦探」。
阿笠博士/Brown博士
完全改成英文名了。
宫野志保/安时瑚(An Si-ho) 灰原哀/洪蔷薇(Hong Jang-mi)
日语的「志保/Shiho」和韩语的「时瑚(Si-ho)」发音近似,而「蔷薇(Jang-mi)」
在韩语中表示「玫瑰」。
吉田步美/韩A-reum(Han A-reum)
「A-reum」在韩语中表示「美丽」。
圆谷光彦/朴Se-mo(Park Se-mo)
「Se-mo」在韩语中表示「三角」,暗指该人物脸型呈三角。
小岛元太/高Mung-chi(Ko Mung-chi)
「Mung-chi」在韩语中表示「大块头」,暗指该人物体型。
妃英理/卢爱理(Roh Ae-ri)
日语的「英理」和韩语的「爱理」发音近似。
目暮警官/Colombo判长
绰号采用英文名,韩语版本名为「骨韩石(Kol Han-seok)」,「骨」在韩语的发音同
Colombo 的Col 。
白鸟任三郎/白东勳(Baek Dong-hun)
日语版姓「白鸟」,韩语版姓「白」。
地名大改造
「东京」改成「首尔」
「大阪」改成「釜山」
「富士山」改成「雪白山」 注:应该是模仿韩国的「雪岳山」而取名为「雪白山」。
其他设定大改造
「空手道」改成「跆拳道」
「日本警视厅」改成「大韩民国警察厅」
但是有几集剧场版大概是日本元素太重,所以仍然维持日语版的人名和地名设定,例如
《迷宫的十字路》和《唐红的恋歌》。韩国观众看到这两集应该会感到很混乱吧@@
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.180.94.224
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Conan/M.1550074076.A.90B.html
1F:推 jiada0216: 咦等等,那画面出现原名汉字呢?会被修改吗?XDD 02/14 00:26
2F:→ jiada0216: 跟早期台湾翻译很像的感觉 02/14 00:27
3F:推 ptcart95: 之前看到韩版M22里面是全部变成韩文字,像是警视厅放小 02/14 00:55
4F:→ ptcart95: 五郎的资料上面所有字都是韩文XD 02/14 00:55
5F:推 wunjyuan: 倒是觉得韩国这样很不尊重原作… 02/14 02:03
6F:推 tcchang0825: 很不合理 这怎麽看啊 柯南又那麽常出去玩 从首尔搭 02/14 02:21
7F:→ tcchang0825: 火车到城崎温泉、山口、北海道? 02/14 02:21
8F:推 pueir: 之前在韩国买过几本韩版漫画做纪念,漫画的翻译都是跟原作 02/14 05:34
9F:→ pueir: ,并没像动画一样在地化,电影这样搞可能是定位给儿童看的 02/14 05:34
10F:→ pueir: 让小孩方便理解(?XDD 02/14 05:34
11F:→ pueir: 忘不了向日葵里面喷钞票那幕所有日币都改成韩币,真的很大 02/14 05:35
12F:→ pueir: 工程(怪不得韩国都八九月才上映因为要重弄好多CG啊XDD 02/14 05:35
13F:推 dearTryInG: 记得安室透叫安宰贤,赤井叫李尚允,我都开玩笑说是 02/14 07:15
14F:→ dearTryInG: 李探员XD 02/14 07:15
15F:→ dearTryInG: (没记错的话) 02/14 07:15
16F:推 oops66: 噗 烂死了 02/14 11:58
17F:推 sillyping: 这真的蛮好笑的XDDDDD 02/14 12:48
18F:推 allenlee6710: 台湾早期某些动画好像也会改成中文名 02/14 13:14
19F:推 b7239921: 蔷薇意思是玫瑰,灰原的原日文发音也同玫瑰 02/14 18:31
20F:推 vuvuvuyu: 有一次动画好像放出日本地图,然後剧里的人指着日本地 02/14 23:52
21F:→ vuvuvuyu: 图讲韩国怎样怎样 02/14 23:52
22F:推 catwu: 有图可看吗? 02/15 14:26
24F:推 n873192000: 韩国真的不意外,,,有种让大家觉得什麽都是他们发 02/15 23:13
25F:→ n873192000: 明的感觉…… 02/15 23:13
26F:推 bobogei81123: 这样改有些用到名字梗的怎麽办啊? 02/16 01:30
27F:推 maskwearer: 这样第14号猎物要怎麽翻译啊 02/16 14:23
28F:→ maskwearer: 话说仓木麻衣有唱Tomorrow is the last time的韩文版 02/16 14:23
30F:→ maskwearer: 好太多XD 02/16 14:25
31F:推 Lynyu: 为什麽楼上连结是一字千金?XD 02/16 17:46
33F:→ maskwearer: 好糗XD 02/16 23:33
34F:推 Lynyu: 感谢分享连结 没想到麻衣有唱韩文版@@ 02/18 09:34
35F:推 levemr: 他们小孩长大之後知道柯南其实全部都是日本的会不会很冲击 02/18 14:58
36F:→ levemr: XD 02/18 14:58
37F:推 loveriver777: 那天狗跟山上点灯的那几集怎麽办 02/22 13:34
38F:推 tumemanquesp: 太狂了吧!! 04/01 01:36
39F:推 cooxander: 这篇让我笑到梅丁梅当XD 04/06 00:42