作者Vcer (找˙知道)
站内Conan
标题[问题] 动画139下集
时间Wed Jul 3 05:02:42 2013
一直很疑惑139下集中在洗手间时,灰原对着柯南说的一句话。
找了线上漫画和影片,但都是简体版;因此翻译也不太一样了,
因为当初是看电视播放,比较喜欢国语发音版的翻译。
我记得大致上像这样:
「你虽然不停地在追求真相,却也一直在欺骗大家;
就连这面能够反映出真实的镜子,也照不出你真正的模样。」
跪求日文原文以及国语发音版的这句话原始文字。
--
╭╮
wfyoy ╭╮◢◣
◢◣\ ◥
◥ \ 低垂的铃兰是一种温柔,可以汲取悲伤的泪水。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.129.49
1F:→ Bourbon:私は每朝これを见るたびに寒気がはしる... 07/03 12:37
2F:→ Bourbon:あなたいったい谁なの...? ってね... 07/03 12:38
3F:→ Bourbon:我每天早上看到镜子都会觉得全身发冷,都会问着自己,你到底 07/03 12:39
4F:→ Bourbon:是谁? 07/03 12:39
5F:推 rayco:我每天早上只要一看到镜子 就会不寒而栗 我会问镜子里面的人 07/03 13:41
6F:→ rayco:你到底是谁.... 你虽然一直不停的在追寻真实 却不停的在欺骗 07/03 13:42
7F:→ rayco:所有人 就连这一面能够将一切都忠实映照出来的镜子 都没有 07/03 13:43
8F:→ rayco:办法将你真实的样子反映出来 (动画国语发音的原文) 07/03 13:45
9F:→ Bourbon:そうね...悪いと思ってるわ...真実を追い求めるあなたが.. 07/03 14:00
10F:→ Bourbon:皆を伪り统けている... 07/03 14:01
11F:→ Bourbon:何もかも忠実に映し出すこの镜でさえも... 07/03 14:01
12F:→ Bourbon:真の姿を映してくれないんだものぬ... 07/03 14:01
13F:推 SAGIL0125:好酷!! 我也想学日文阿 07/03 14:49
14F:→ Bourbon:我也想学,希望日语检定通过的可以用柯南来教育我们> < 07/03 14:56