作者ax9314 (ベル姉が大好き)
看板Conan
标题[歌词] LIVING DAYLIGHTS TV特别DEMO编辑版
时间Sun Mar 22 18:38:43 2009
这首歌出自当红艺人绑架事件(动画第81.82话,漫画第15集4~6回)
为了因应绑架事件的内容,这首歌跟单曲版LIVING DAYLIGHTS的曲调跟歌词有不同。
demo代版本的LIVING DAYLIGHTS收录在Categorhythm精选专辑里
顺带一提,原版本的LIVING DAYLIGHTS单曲cd里,
c/w的BREAK正是动画82里在武道馆Live中所唱的歌。
(原作是钢弹W无尽的华尔滋的电影主题曲WHITE REFLECTION)
以下是歌词
LIVING DAYLIGHTS
か ぬ き はげ
駆け抜けて来た 激 しく 1996
LIVING DAYLIGHTS
か むぬ
駆け 抜 けてゆく まぶしく 1997
なくしたくないものだけを
み とき こ
见つめながら 时 を越えよう まっすぐに
ふあん かな しば
不 安 や 悲 しみに 缚 られない
あい
爱 のままにそのままに
じぶん じぶん ため
自 分 が自 分 である 为 に
かね ひび
COUNTDOWNの 钟 が 响 くよ
こころきが はし だ いま ひと ふた
心 着替えて 走 り出せと ホラ 今 も 一 つ 二 つ
きせつはず はなび
季 节 外 れの 花 火のように
だれ つ はじ おと
どこかで 谁 かが告げる 始 まりの 音
LIVING DAYLIGHTS
まも つづ ゆめ
守 り 続 けた かけがえのない 梦 どこまでも
LIVING DAYLIGHTS
まも つづ かぎ あい
守 り 続 ける 限 りのない 爱 いつまでも
漫画里的中译歌词
LIVING DAYLIGHTS
急奔而逝 激烈的 1996
LIVING DAYLIGHTS
急奔而来 灿烂的 1997
唯有 不愿失去的东西
却在凝视下 穿越时空 消逝
不愿让 不安与哀愁束缚
随着爱的步伐 忠於自我
COUNTDOWN的钟声即将响起
重整心绪 开始奔驰
瞧 现在也有 一声 两声
彷佛不合时节的烟火一般
某人 在某处 宣告这是开始的声音
LIVING DAYLIGHTS
继续维持 无可替代的梦 无论何处
LIVING DAYLIGHTS
继续维持 勇无止境的爱 直到永远
--
A secret makes a woman woman.
(女は秘密を着饰って美しくなるんだから…)
By ベルモット
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.15.65.104