作者ima (John)
看板Conan
标题[问题] 断末魔
时间Tue Feb 3 17:32:59 2009
刚刚复习动画「夕日に染まった雏人形(後编)」
有一个小小的问题
看到灰原倚在墙边凝视夕阳说出:
“夕日、世界を血に染める太阳の断末魔。
あたしはあと何度出会えるかしら?この悲しい色に…”
字幕中文翻译(正版DVD)如下:
“夕阳,也是以血染世界的太阳的终结者。
不知道我还能再看到几次…这种悲伤的色彩…”
想请问一下句中的「断末魔」是什麽意思@@
字典解释「断末魔」为「临终、临死前的痛苦」
是不是翻为太阳临终前比较恰当啊= =+
不太清楚中文翻译的终结者是什麽意思...
(我只有看动画 没有跟漫画0.0)
另外灰原在这集凝视夕阳的图
以及婉拒FBI Jodie提出的证人保护プログラム走出医院时自信满满的图
是我觉得到目前为止灰原最棒的二张图=)
到现在感觉灰原愈画愈糟糕...
(其实不只是灰原 522话第一眼居然认不出来搭车登场的是佐藤警官Orz)
最後推一下灰原哀xD
谢谢
--
╔─────────────────────╥╬
│ ★ 华やいだ祭りの後 静まる街を背に ╬╬
│ 星を眺めていた けがれもないままに║║
●
│ ▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆ ║
\ ╞╗ ──『壊れかけのRadio』 ║
|
╚╨─────────────────────□
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.3.185
※ 编辑: ima 来自: 59.112.3.185 (02/03 17:36)
1F:推 longdog:我也来推一下灰原哀>//////<b 02/03 18:11
2F:推 pink1986:夕阳,是血染世界的太阳的逝前哀痛 好像有点饶舌><" 02/03 21:30
3F:推 a5981826:那改成消逝前的淡淡哀伤呢= =? 02/03 21:37
4F:推 pink1986:再接血染世界感觉有点冗长 其实日文的语感有时候很难用中 02/03 21:50
5F:→ pink1986:文翻出 刚刚请教日文很好的同学 他也觉得不好翻译语感 02/03 21:51
6F:推 ckyui:动画的话...因为那两回是青野厚司负责的呀...神作画的保证 02/03 22:10
7F:推 kuyung:推青野厚司 最近不知道跑去哪了... 02/03 23:52
8F:→ kuyung:另推须藤昌朋 剧场版和月历最後关卡不能失守= = 02/03 23:53
9F:→ ima:谢谢大大们 推青野厚司qq 02/04 07:18
10F:推 mysterylover:泪推~这是我最爱的一集之一 原来作画好坏差这麽多 02/04 23:18