作者fhii (氷のナイフを抱いて)
看板Conan
标题[收藏] 忘れ咲き (罗马字+中译)
时间Thu Aug 28 00:55:24 2008
罗马拼音在第3751篇(打完标题才发现囧)
以下是新美中译(in THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3)
再现心头
作词 AZUKI七
作曲 中村由利
编曲 古井弘人
只要稍微留意一切皆令人怀念 试着来到川原走走
想像着昨日梦境的续篇
那天年少的你 看起来非常老成
连道别也没说 躲在伞里
就这样擦肩而过 想着 如果当时… 等等的事
流逝的时光 再现心头
爱呀 恋情呀 并不会逐渐改变
就如同只是喜欢你一样 就那样永永远远的 那麽认为着
紧抱着无法期待的思念 只是人呀属於念旧的动物
将相逢的景色 如同不让它消失般 悄悄的将它留下
对於黄昏的夕阳 以及在风中摇晃的树木
假装早已看惯 不知度过了多少次
尽可能不要受伤 尽可能不被伤害般
连那苦闷的心情 你瞧 也被加以压抑
也就是说 ‘爱’只要赋予其名 那就是’爱’
追求着些什麽 并非有一定的形式
只是喜欢你如果能一直那样子 就太好了 我觉得
孤独 胆怯的心情蜂涌而至 在夜里 再现心头
你是否有着 彷佛能抹去对人眷恋般的坚强…
爱呀 恋情呀 并不会逐渐改变
只是喜欢你 如果能一直那样子认为的话…
孤独 胆怯的心情蜂涌而至在夜里再现心头
思念悄悄的 直到海枯石烂为止 今宵就让我将此身托付
----------------------------------------------------------------------------
後来在网上找到的另个版本(in GC的某张专辑台压版)
令我惊讶的是同样是新美的中译 但我觉得这个版本翻得更精确
再现心头
作词 AZUKI七
作曲 中村由利
编曲 古井弘人
发觉时 我已来到熟悉的河边
想像着 昨日梦境的延续
那天 年少的你 看来好成熟
没有说一声再见 只是用伞遮住自己
擦身而过时 如果… 这个想法
有时 会再现心头
所谓的爱或恋 并不会随时间消逝
自己的心中 只是单纯的喜欢你
拥抱着无尽的思念 而人们总是喜欢回顾过去
为了不使所见的景色消失 而悄悄的将其挽留
对於黄昏的天空 以及随风摇曳的树木
在看得出神的同时 也过了几度秋
尽可能不伤害人 也不使自己受到伤害
但是你瞧 伤痛还是不断席卷而来
若你说这算是爱 那它就能称作是爱
想追求的东西 并非都是有形的
自己的心中 只是单纯的喜欢你 就能够满足了
孤独与软弱如浪潮般席卷而来 夜里再现我心
而我是否拥有抹去对人爱慕的坚强呢…
所谓的爱或恋 并不会随时间消逝
自己的心中 只是单纯的喜欢你 对我来说已足够…
孤独与踌躇如浪潮般席卷而来 夜里再现我心
在回忆悄悄枯萎前 先在今夜托付此身
--
When you have eliminated the impossible,
whatever remains, however improbable,
must be the truth.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.226.116
※ 编辑: fhii 来自: 140.112.226.116 (08/28 23:05)