作者aashto (danny)
看板Conan
标题Re: [讨论] 德语片头
时间Sun Dec 2 02:34:29 2007
※ 引述《benknight (阿阿期待二月)》之铭言:
: 刚刚看到德国版的OP
: 发现声音不太一样
: 慢慢看才发现都是重唱过的
: 不知该怎麽说,觉得很奇妙(正好最近在学德文)
: 也觉得有点诡异
: http://tw.youtube.com/watch?v=LkRap1HYxI8&feature=related
: 「风的拉拉拉」
说到这个,来讲个无关的事
我朋友到英国去,正好有看到柯南的英文版漫画
新一叫作 Jimmy 喔,而小兰则是叫 Rachel
为什麽会翻得这麽怪~~:p
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.202.53
2F:推 MerinoSheep:台湾以前也会把日本动漫人物的名字都改成中文名字啊 12/02 02:51
4F:推 PrinceBamboo:很早就有罗 搜寻板上 584篇 12/02 21:31