作者aprilita (紫之上)
看板Conan
标题Re: [闲聊] 448 目黑的秋刀鱼事件 剧情简介
时间Tue Aug 22 19:56:54 2006
※ 引述《chipher (紫星)》之铭言:
: 这里头的剧情我有个地方看不懂
: 刚开始小五郎在背相声剧本
: 背了老半天还背不出来,柯南提示他也想不起来
: 後来柯南乾脆直接帮他把整段背出来
: 我想问的是
: 柯南念的那一段到底是什麽意思啊?
: 字幕没翻译完全看不懂
: 这集的犯人虽然好猜,但笑点有点难懂
: 那段「目黑的秋刀鱼」相声精彩地方在哪里呢?
: 不知是不是因为不懂日文,对日本相声好像比较难理解...
那一段是古典落语里的经典作品
落语主要以单口为主,多运用双关或是谐音的语言效果产生趣味
阿笠博士的冷笑话也是落语幽默的一种喔~
如果大家出国有坐过日本的航空公司
飞机上提供的节目中就有演歌跟落语两种
这一个段子叫「寿限无」じゅげむ
其实这也有很多段啦~就像剧场版里迷宫的十字路口所唱的歌谣一样
柯南里用的是第一段
作者:三游亭圆窓 於平成二年所作
全文是;
寿限无、寿限无。五劫の擦り切れ(すりきれ)。
海砂利、水鱼。 水行末、云来末、风来末。
食う寝る所に、住む所。
薮ら柑子の薮柑子。
パイポ、パイポ。パイポのシューリンガン。
シューリンガンのグーリンダイ。
グーリンダイのポンポコピーの、
ポンポコナーの、长久命の、长助。
ꄊ 译文就因本人日文程度不佳,所算了吧~
但是,落语就是一种语言上的趣味
有兴趣的话,可以看小朋友级的落语
NHK世界台的にほんごであそぼ
每晚半夜三点半的样子
一天15分钟,里面也有简单可理解的落语跟狂言喔~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.58.142
1F:推 MohLih:aprilita从哪里找到这些资料呀?真强! 08/22 20:43