看板CompBook
标 题[书评] Visual C++ 网路通讯程式, 人民邮电/文魁
发信站HiNetNews (Sun Dec 9 17:27:13 2007)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-gate!news.nctu!news.ntu!feeder.seed.net.tw!netnews!
这本书是谈, 如何Visual C++来开发网路方面的程式
[先谈简繁转换部份]
本书内文部份
对岸的习惯用语, 与我们这略有不同
"文本", "串口"..., 满多地方都没改为此地的习惯用语
且部份又写为"串列埠", 内容用词一致性满差的
程式码部份
gb2312未改写为big5
毕竟台湾尚未被统一, 台湾并非使用gb2312
要将简体中转换成传统中文,
并不是直接使用Microsoft Word上的转换功能就好了,
两地的名词语气皆略有不同
另外, 程式码部份更应清楚处理一遍
否则还不如直接买简体书来看, 书价还更便宜许多
[再谈原着]
程式码为Visual C++ 6.0,
许多章节的程式码, 用现今的工具进行翻译, 根本过不了
传统中文版本, 是97年3月出版,
出版时至少译者应就程式码部份检查处理一下
其实这样子的书, 台湾一堆作者都写得比对岸好
几年前, 台湾的电脑图书大量转译成简体
曾几何时
唉 ~
(原因是因为较技术性的书, 以前常能卖个五六千本, 现在一刷一千本, 就嗝屁了;
当然一些好作者, 就渐渐另谋他途, 以求生存了)
对了, 骇客类的书, 也有不少是由对岸转译来的
这一类的书可要特别小心,
一些程式的执行档, 可是有暗埋木马的, 特别是一些工具程式
范例程式码, 本地的译者, 最好都应重新编译一遍...
[注] 人民邮电, 当然就是对岸的公家机关, 像是我们这的邮政总局
他们的公家机关, 或是大学, 常会有出版的项目中心....
1F:推 cuger:推~~~出版业寒冬,作者越来越少~ 12/10 10:04
2F:推 final01:大陆人的书很多都只点到为止又不附程式码!超机车的 12/10 11:03