作者Mabel (夜籁)
看板Comic
标题Re: [问题]关於同人志的英文....?
时间Mon Apr 29 03:50:33 2002
※ 引述《iselrone (拥有风的翅膀)》之铭言:
: 沾水笔:pen
: (pen泛指所有要沾墨水才能书写的「笔」,东方的传统书写用具则是叫做brush pen)
笔尖:pen point(美)/nib(英)
鸦嘴笔:ruling pen
曲线板:French curve
喷枪:airbrush
水彩:watercolor
油画颜料:oil color
广告颜料:poster color
粉彩:pastel
............
再po下去会不会被打?^^;好像越来越白滥....
不过我是觉得趁此机会把所有同人相关的字库/翻译建立起来也不错.......
: 同人志:开板初期很多人提出了许多字,可以参考看看
: (应该有收在,如果我忘了收,找找看板面上前百篇文章吧~)
在目前板面
● 613 m 1/05 elie R: [问题]同人志对你是?及其英文
好像是没有....我以前用力找过
现在的话不知道,刚大略看了一下好像也是没有
也许在否个阴暗的角落吧?(汗)
: 不过我觉得现有的英文字之中,找不到可以泛指各种类型的同人志的字@_@
(用力点头貌)
: 建议可以用日文罗马拼音同时做定义句或是说明字词来源,像是:
: "Donjinshi" is a kind of book which print and sell by author.
: (这个只是举例,不要照抄,因为我没有检查文法,错了我不管喔!)
~ is a kind of publication printed and sold/released privately.
降有没有好一点?^^;
其实说法很多咩,意思对了就好啦....
附带一提,像千业这种为作者自资印刷书籍的出版商叫vanity press/publisher