作者BTWay (I'm Not the One)
看板Coldplay
标题[请益] Square One的翻译
时间Thu Jun 9 23:48:05 2005
为什麽中文翻译要翻做「起跑线」?
虽然觉得翻起跑线的意思跟歌词很搭
但是知其然却不知其所以然的感觉还是不太好
还请板上先进高手为小弟解惑...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.151.246
※ 编辑: BTWay 来自: 218.166.151.246 (06/09 23:48)
1F:推 ediondo:从以前的歌词到这张~Chris都很喜欢科学数理单字~ 140.112.217.21 06/09
2F:推 ediondo:一的平方还是一~也就是绕不出原点无法前进进步~ 140.112.217.21 06/09
3F:推 BTWay:喔喔喔 原来如此 我了解了!!!!感谢楼上的讲解0rz218.166.151.246 06/09