作者Brien (Trying Times)
看板ClassicMusic
标题[问题] 想请教几项国乐器的英文
时间Fri Dec 10 18:31:04 2010
各位好,我知道作业要自己做,不过关於这个,
网路上的译词莫衷一是,
希望各位帮忙解惑,感谢!
二胡
锣鼓
竹笛
古筝
中阮
琵琶
小堂鼓
广东鼓
三弦
月琴
哨角
醒狮鼓
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.68.120
1F:→ OscarJeff:莫衷一是的意思是?基本上国乐器的英文译名都是采音译。 12/10 19:10
2F:推 engleo:erhu,chinese drum.Guzheng,Zhongruan,Pipa,Sanxian,Yueqin 12/10 20:30
3F:→ Brien:因为也有看到意译的。 12/11 02:48
4F:→ Brien:有人说以前外国人不懂国乐器,所以多采意译, 12/11 02:48
5F:→ Brien:现在则音译较多。 12/11 02:49
6F:推 tiamero:不一定都音译,竹笛 Chinese (bamboo) Flute 12/11 09:13
7F:→ tiamero:古筝 Chinese Zither 12/11 09:13
8F:→ tiamero:其他在国外比较少见的乐器多采音译 12/11 09:14
9F:→ Brien:看到「莫衷一是」了吧……=_= 12/11 14:42
10F:→ OscarJeff:有些乐器"也有"意译,但基本上国际惯用都还是音译为主, 12/11 22:37
11F:→ OscarJeff:如t大提的笛子和古筝,正式场合也多采音译,意译的使用 12/11 22:38
12F:→ OscarJeff:多为解释或加注,很少拿来单独称呼乐器。 12/11 22:38
13F:推 tiamero:同意楼上。那些英文字词是让外国人比较好理解罢了 12/11 23:41
14F:推 percus:Chinese flute很常见啊! 12/12 08:33
15F:→ OscarJeff:在维基打Chinese flute会出现很多中国管乐器,除了笛子 12/12 08:38
16F:→ OscarJeff:外还包括箫、埙之类的,都是用音译,可见Chinese flute 12/12 08:39
17F:→ OscarJeff:在国际上不是太正式用来称呼笛子的方式。 12/12 08:40
18F:→ OscarJeff:如笛子协奏曲会写dizi concerto而不会写Chinese flute 12/12 08:41
19F:→ OscarJeff:concerto 12/12 08:42
20F:→ percus:嗯,我只是说它很常见XD 12/15 04:49
21F:→ percus:在一些当代作品中也会看到这样写。 12/15 04:49