作者DeathEraser (擦)
看板ChthoniC
标题Fw: [新闻] 英媒专访林昶佐:为台湾民主赌上他的未来
时间Sun Jan 3 22:05:00 2016
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1MYIg1Yv ]
作者: DeathEraser (擦) 看板: Gossiping
标题: Re: [新闻] 英媒专访林昶佐:为台湾民主赌上他的未来
时间: Sun Jan 3 22:04:43 2016
※ 引述《UhByeBye (ByeBye)》之铭言:
: 民报
: 记者林冠妙/台北报导 2016-01-03 19:34
METAL HAMMER全文
http://metalhammer.teamrock.com/news/2015-12-27/chthonic-black-sabbath-of-asia-risk-future-for-democracy-freddy-lim
http://goo.gl/myr0kM
'BLACK SABBATH OF ASIA' RISK FUTURE FOR DEMOCRACY
东方黑色安息日(指闪灵) 将为民主赌上他们的未来
Chthonic frontman Freddy Lim vows band will keep going even if he’s elected
to Taiwan parliament next month
闪灵主唱林昶佐表示,就算他当上了立委,闪灵乐团还是会持续走下去。
Taiwanese metal band Chthonic cemented their reputation as ‘the Black
Sabbath of Asia’ during their 20th anniversary concert this weekend – which
doubled as a political rally for frontman Freddy Lim’s election campaign.
有着东方黑色安息日之称的台湾重金属乐团 - 闪灵,在上周末举办了成军20周年演唱会
暨林昶佐选举造势晚会。
And even though he knows it’ll be difficult, he’s vowed the band will
continue if he becomes an official representative of the people.
假使当选立法委员後要继续闪灵乐团的活动是非常困难的,不过林昶佐还是给了乐团承诺
He’s a candidate in the parliamentary elections that take place on January
16. Reports suggest he and his year-old New Power Party are likely to do
well, with their policies of enhancing social freedom, advancing ecological
issues and resisting the restrictive intentions of neighbouring China –
which has Chthonic are banned from playing there.
林昶佐表示,1/16号的选举後他所属的时代力量政党将全力以赴防止中共恶意干预
台湾民主的行为,并努力维护台湾这个民主社会。
Their Taipei concert, attended by 20,000 fans and seen by hundreds of
thousands, was partly funded by the band selling their stage gear. It was
billed as “a concert to calm the soul and defend the nation.” It can be
streamed in full below.
这场名为"镇魂护国"的演唱会吸引了将近2万名观众到场,而促成这场演唱会的经费
来自歌迷们的募资活动。
Lim – a former chairman of Amnesty International in Taiwan – tells the
Guardian: “It’s a show of how we support freedom of speech and to encourage
our fans to all try their best over the coming year to change Taiwan for the
better. There is a new political space and it will allow more and more young
people to bring about real change.
林昶佐曾经担任国际特赦组织台湾分会的会长,在一次与卫报的访谈中提到
"这是一场彰显台湾言论自由的演唱会,我们鼓励我们的歌迷以及更多的年轻人一起来
改变台湾的政治现况"
“They don’t necessarily want to be estranged from China, but they do want
to exist as different entities. Four years ago, president Ma Ying-Jeou said
he would never meet with the president of China. Then he is there, shaking
his hand, and without any consideration of the people’s feelings. The people
of Taiwan feel let down.”
"台湾人不一定都这麽反中,但台湾人普遍共识很清楚表示台湾与中国是两个不同的
个体,台湾的马英九总统在四年前曾经承诺过他不会在任内与中国领导人见面,但最後
台湾总统却还是开心的跑去跟对岸领导人握手,让许多台湾人感到非常失望。"
He says of the election: “This is the hard part – getting really involved
and committing to that. But I have been very encouraged by fans and I felt I
should do more than just protest, that I should enter the political process.
林昶佐接着谈到了他的立委选情 :
"真正进入体制内改革是很困难的一件事,但因为许多乐迷的鼓励让我投身这场选举之中"
“The band have been supportive. Perhaps less supportive when they realised
the songwriting was drying up a bit, but supportive again when they felt that
I might actually win.”
"闪灵团员们一直都很支持我,当然除了我写歌进度变慢了一点除外,重点是他们真心
希望我能赢得这场选举"
Lim recently told TeamRock: “There are a lot of fans worried that if I get
elected I won’t be able to tour as much. I will definitely continue to tour
– probably not as extensively as before, but we’re still coming out with a
new album next year.
林昶佐在接受TeamRock访问中又说到:
"很多乐迷担心如果真的当选後闪灵将没办法做巡回表演,我们是会减少巡回的场次没错
,闪灵会继续活动,而且预计将在明年推出新专辑。"
“I’m hoping it’ll be out by the end of the year. I have to get elected
first and then we’ll rush to record it.”
"我个人希望今年年底就能把这张专辑推出来,首先我要赢得选举,然後加快录音的速度"
http://metalhammer.teamrock.com/news/2015-12-27/chthonic-black-sabbath-of-asia-
http://goo.gl/myr0kM
注:
METAL HAMMER是有三十年历史的英国老牌摇滚/重金属音乐杂志
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.166.44.99
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1451829889.A.8B9.html
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: DeathEraser (118.166.44.99), 01/03/2016 22:05:00
1F:推 hidexebih: !!!新专辑要来了?! 01/06 03:47
2F:推 aimify: 新专辑!!!!!!! 01/06 14:46