作者kazukazu22 (卡兹)
看板Christianity
标题[讨论] 成了-原文探讨
时间Fri Apr 3 17:59:14 2026
今天是受难日
耶稣在快两千年前的这个逾越节
被钉在十字架上
他最後说的一句话是
Τετελεσται
中文翻译为「成了」
但他的原文是指:
债务付清
https://i.imgur.com/2fK1obs.jpeg
来源:
https://www.patreon.com/ibiblehk
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.215.235.64 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1775210357.A.B55.html
1F:→ DEAKUNE: 所以我喜欢用救赎这个字,因为代表耶稣是作为亲族买赎者 04/03 18:20
2F:→ DEAKUNE: 赎回人类的 04/03 18:20
3F:→ kazukazu22: 赎回亲族 这翻译很棒 04/03 18:38