Christianity 板


LINE

有别於和合本把整本圣经翻成现实风格 环球译本则是按照原文 呈现奇幻冒险风格 重点在於上帝一路的同在 ※ 引述《ostracize (bucolic)》之铭言: : https://bible.fhl.net/annouce/ : 旧约先知传讲信息时,有些具有特别意义的人名,《环球译本》直接改用意译,而不用音 : 译,以消除读经者的困扰。像以赛亚先知的两个孩子,一名为「余民回」(传统音译为「 : 施亚.雅述」,赛7:3),另一名为「快掠速夺」(传统音译为「玛黑珥.沙拉勒.哈施.罢 : 斯」,赛8:3)。何西阿先知给女儿起名叫「不蒙怜悯」(传统音译作「罗.路哈玛」,何 : 1:6),最小的儿子叫做「非我子民」(传统音译作「罗.阿米」,何1:9)。 这段是现实、真实历史 还是寓意 或是基於现实改写 来表现其寓意 : 外邦神明及神话用语 : 圣经记载许多外邦神明,还有神话的用语,《环球译本》对有些用语加以调整,让读者易 : 於辨识。例如,迦南女神「亚斯他录」改作「亚丝塔露」(王上11:5),女神「亚舍拉」 : 注明「亚舍拉柱」(王下11:4),而传统译作「柱[像]」则作「神碑」(出23:24),因 : 为是用石头而非木头作的。约伯记中的神话用语「河马」改作「怪兽比希默」(伯40:15 : ),「鳄鱼」改为「海怪利雅坦」(伯41:1;赛27:1),诗歌中常用作埃及代称的「拉哈 : 伯」,则注明「海怪拉哈伯」(诗87:4;赛30:7)。同样,启示录中最恶名昭彰的「龙」 : 则正名为「魔蛇」(启12:3~4、7、9),就是撒但。[3] 怪兽比希默 海怪利雅坦 海怪拉哈伯 魔蛇 和合本认为这些是基於现实 现代生物学家也找出类似的生物 你自己觉得呢 : 圣经地名翻译 : 有关圣经地名的翻译,到底要用音译还是意译,一直困扰翻译者。音译的好处是有传统, : 老一辈的读者比较习惯。此外,不少圣经地名意思不详或有争议,在这些情况下,音译无 : 疑是最保险的做法。然而,音译也有不少缺点。基本上,音译是没有意义的符号,造词缺 : 乏规律,容易产生歧义,很多时候不利阅读、朗读和聆听,遑论背诵。[4] : 《环球译本》的目的是让不谙原文的读者,能藉着译文在最大程度上领会原文的信息,所 : 以如果译名牵涉经文的文理逻辑,尽量用意译来体现。 : 例如:出17:7:他给那个地方起名叫「试探地」,又叫「控诉地」,因为以色列人在那里 : 作出控诉,又因为他们试探耶和华说:「耶和华究竟是在我们中间,还是不在?」 如果 : 用音译,就要加注解释,不利阅读或聆听。 : 例外:创28:17、19:他就惧怕,说:「这个地方多麽可畏!这不是别的,而是神的居所 : !这是天的门!」 ……他就给那个地方起名叫「伯特利」,尽管那个镇原名叫路斯。 : 「伯特利」是耳熟能详的译名,尽管意译作「神的居所」有助明白经文。但在这里则当音 : 译,并加注:「伯特利」意思是「神的殿/居所」。 : 再以约书亚记为例,该书卷记载分配地业给以色列各支派,所载城镇名称有两百多个,其 : 中超过半数只在约书亚记,且只出现一次。而许多罕见地名,却又影响历代志、以斯拉记 : 与尼希米记。《环球译本》的做法是,教会熟悉的译名,尽量不改动,以保持中译圣经的 : 传统,并符合会众读经的习惯。例如:耶路撒冷、吉甲、耶利哥、艾城、约旦河、锡安山 : 。类似纽约、伦敦、拉萨、乌鲁木齐等。 : 凡以「伯」为开头的地名,原则上都不改动,维持音译。这也是因为希伯来文 : 可译作「家、居所、殿或庙」,有时难以区分。例如,伯利恒、伯示麦、伯亚文、伯 : 贺仑、伯大衮(意思是「[非利士谷神]大衮的庙」,书15:41)。然而有些地名,用意译 : 可说明原文的意思,例如,「伯.玛加博」意译作「战车乡」(复数名词「玛加博」意思 : 是用马拖拽的双轮「战车」,书19:5),而「伯.利巴勿」则意译作「母狮镇」,书19:6 : 。 : 此外,耶43:13:他会打碎埃及地太阳神庙的神柱,放火烧毁埃及的神庙。这里「太阳神 : 庙」采意译,以免误为犹大境内的「伯示麦」。埃及的太阳神庙在纥流波利(Heliopolis : ),即圣经中的安城(创41:45),埃及人在那里敬拜太阳神锐(Ra),有着名的方尖塔 : 。 : 其余按现代译名惯例,「通名意译,专名音译」。原文名称里表示城镇、街道、河流、山 : 川等部分采用意译而非音译,尤其是原文是分拼的情况。类似牛津(Oxford)、剑桥( : Cambridge),香港有太子道、界限街,新西兰与纽西兰并用,新泽西与纽泽西并用,并 : 无违和感。 : 例如,传统以「隐」 为开头的地名,改译为「泉」,像「隐.多珥」改为「多 : 珥泉镇」(书17:11,扫罗王曾到此求问交鬼的妇人[撒上28:7~8]),「隐.基底」改为「 : 羊泉地」(书15:62)。 传统音译「基列」 开头的地名,其实与约旦河 : 东的「基列」 地无关,《环球译本》都加以正名为「镇」。旧约有六 : 个地名用到这个词,其中五个出现在约书亚记。包括「基列.耶琳」改为「耶琳镇」(直 : 译「树林镇」,书9:17);「基列.亚巴」改为「亚巴镇」(直译「四[区/部落]的镇」, : 14:15);「基列.西弗」改为「西弗镇」(直译「书卷镇」,15:16,另只见士1:11); : 「基列.萨拿」改作「萨拿镇」(15:49);「基列.巴力」改为「巴力镇」(直译「主的 : 镇」[「巴力」就是「主」的意思],15:60);另外民22:39的「基列.胡琐」改为「胡琐 : 镇」。 : 传统音译「哈萨」 A实为「村庄」。旧约中有四个地名用到这个词,其中三 : 个出现在约书亚记。因此「哈萨.迦大」正名为「迦达村」(15:27);「哈萨.书亚」改 : 为「书阿勒村」(意思是「狐狸村」,15:28);「哈萨.苏撒」改为「苏撒村」(意思是 : 「[母]马村」,19:5);而「哈萨.以难」改为「伊楠村」(意思是「多泉村」,民34:9 : 、10;结47:17,48:1)。 : 此外,有些地名音译稍加调整,以消除疑义,或避免读来有不好效果。例如: 「伊东」 : (书15:21),传统作「以东」,但容易令人误以为是某地的东边;「洗玛莲」(书18:22 : ,传统作「洗玛脸」)。至於「亚略巴古」则改作「战神冈」(徒17:19),「非尼基」 : 正名为「凤凰港」(徒27:12,像美国亚历桑纳州的「凤凰城」)。 战车乡 母狮镇 树林镇 书卷镇 巴力镇 狐狸村 母马村 多泉村 凤凰港 你觉得这是现实世界的地图 还是寓意 还是基於现实世界的隐喻 : 但有些有特殊意义的地名,则用意译,例如:雅各与拉班立约,各以自己的方言来给该地 : 命名,因而译作「拉班用亚兰文称这个石堆为见证石堆,雅各也用希伯来文称之为见证石 : 堆」(创31:47)。以色列人擅自与亚玛力人作战,结果遭到败绩,该地称作「灭绝城」 : ,传统音译作「何珥玛」(民14:45)。刑罚亚干的「惹祸谷」,传统音译作「亚割谷」 : (书7:26);还有行割礼的「包皮山」(书5:3)。 灭绝城 惹祸谷 包皮山 现实世界有这种地名? 但这些地方真的不存在吗? : 结语 : 翻译圣经是大事,好的译本能提升信徒对神话语的爱慕,形塑信徒对教义的理解,并深化 : 信徒对信仰的体会,增进灵性品格。不论大至神的名号(究竟应该译作「耶和华」还是「 : 雅伟」),小至每个标点符号,都要钜细靡遗的反覆推敲,务期做到信、雅、达。因此要 : 把课堂上与学生的翻译习作探讨,发展成教会中宣讲、学者研究及个人灵修的经书,责任 : 非常重大。能够参与《环球译本》的事工,是我极大的荣幸。以上是我一点小小的分享, : 谨作各位同道先进的参考。盼望《环球译本》能陪伴大家,与时俱进,以供应今日华人教 : 会的广大需要。 : [1] 有关奈达的生平及主要翻译理念,可参考斯泰恩(Philip C. Stine)着,黄锡木编 : 译:《文以载道:奈达对圣经翻译的贡献》。香港:道风书社,2007。 : [2] 亦请参见《环球圣经译本:旧约卷三:以赛亚书至玛拉基书》卷末附录「译名对照表 : 」(2022,页564-86)。 : [3] 有关「龙」或「魔蛇」的翻译,精彩讨论请参:张达民:《解开万古常新的圣言—— : 为新世代教会译经的亮光絮语》,香港:环球圣经公会,2019,页117-22。 : [4] 此段为张达民博士在与《环球译本》翻译团队交流此问题时明确表示,谨此感谢准予 : 引用。 欢迎大家实际阅读看看 你会喜欢这风格: https://reurl.cc/L232D9 ----- Sent from JPTT on my iPhone --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.215.217.125 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1773048692.A.E60.html







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP