作者kazukazu22 (卡兹)
看板Christianity
标题[讨论] 林前14:2 可能是指外邦神
时间Thu Jul 31 23:51:10 2025
https://i.imgur.com/u1LjrEI.jpeg
出处:
https://reurl.cc/VW81yb
由於没有定冠词
所以在原文中可以指外邦神明
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.215.217.73 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1753977072.A.918.html
2F:→ kazukazu22: 来源: 08/01 00:08
4F:推 jdcbest: 这种解释不太好,即使原文的「神」较广义,除了可指上帝 08/01 13:26
5F:→ jdcbest: 外也有神明鬼神之意,但从上下文看起来说方言的对象并非 08/01 13:26
6F:→ jdcbest: 指向异教神明。 08/01 13:26
7F:→ kazukazu22: 有这样的圣经注释 08/01 13:50
8F:→ kazukazu22: 实际上如何不得而知 08/01 13:50
9F:→ kazukazu22: 另外这种解释要有配套措施 08/01 13:51
10F:推 jdcbest: 若是论到现实里的,我不否认某些方言可能是假方言或鬼方 08/01 13:52
11F:→ jdcbest: 言,因为圣经有记载会有谎言之灵会欺瞒人,让那些人误以 08/01 13:52
12F:→ jdcbest: 为讲的内容来自神但其实来自谎之灵。 08/01 13:52
14F:→ kazukazu22: 单数的舌音是对外邦鬼神 08/01 13:54
15F:→ kazukazu22: 复数的语言(例如使徒行传全是复数)是圣灵充满 08/01 13:54
16F:→ kazukazu22: 另外有一件事很重要,单数舌音「只出现」在林前14,所 08/01 13:56
17F:→ kazukazu22: 以这边很有问题。 08/01 13:56
18F:→ kazukazu22: 说直接一点就是: 08/01 13:57
19F:→ kazukazu22: 圣灵充满说出来的「方言」,在使徒行传跟哥林多前书其 08/01 13:58
20F:→ kazukazu22: 他章节,全是复数。 08/01 13:58
21F:→ kazukazu22: 而单数的「舌音」,只出现在哥林多前书14章,而且这边 08/01 13:59
22F:→ kazukazu22: 的「神」原文可以是外邦神、异教神。 08/01 13:59
23F:→ kazukazu22: 再来就是,使徒行传中的圣灵充满说方言,是可以翻译的 08/01 14:00
24F:→ kazukazu22: ,听到的人听得出是人间的语言,而不是舌音。 08/01 14:00
25F:→ kazukazu22: 如果原文是这样的意思,那麽可以说基督教已经被鬼入侵 08/01 14:01
26F:→ kazukazu22: 了。 08/01 14:01
27F:→ kazukazu22: 哥林多前书 14:18 我感谢神,我说殊言比你们所有人都 08/01 14:05
28F:→ kazukazu22: 多 08/01 14:05
29F:→ kazukazu22: 保罗在这边提到自己圣灵充满说方言比众人更多时,跟使 08/01 14:06
30F:→ kazukazu22: 徒行传一致使用复数。而且保罗特别提到: 08/01 14:06
31F:→ kazukazu22: 哥林多前书 14:19 但在教会中,宁可用悟性说五句教导 08/01 14:07
32F:→ kazukazu22: 人的话,强如说万句方言。 08/01 14:07
33F:→ kazukazu22: 所以当方言「无法翻译造就人」时,保罗就不说,可见保 08/01 14:10
34F:→ kazukazu22: 罗的方言是可以翻译的。 08/01 14:10
35F:→ kazukazu22: 我回一篇完整的 08/01 14:17