作者around14358 (awq)
看板Christianity
标题[讨论] 为什麽马可福音没记载处女生子?
时间Mon Dec 9 12:03:06 2024
马可福音是四福音书中成书最早的,马可福音被写作的年代,约在西元66至70年左右。
所以应该是四福音书中最接近原始耶稣故事的,当然这也只是跟其他三本相比。耶稣的故
事是用口传的方式口传了几十年,而且还从犹太社会传到外邦人这文化完全不同的社会,
故事一定会被改变的。
一
这里就产生了第一个问题,如果当时耶稣的犹太门徒有将耶稣当作神崇拜的话,那怎麽可
能不赶快在耶稣生前就学摩西那样将神的话用文字纪录下来呢?
之前板上有人说耶稣的门徒是在他死後复活才将他当作神的,那也应该会在耶稣升天後就
赶快纪录下耶稣的话。(而且原本的马可福音根本没有耶稣复活显现的记载,马可福音16
章9-20节是後人窜改添加的)
可知
耶稣的犹太人门徒并没有将耶稣的话视作如希伯来圣经那样是神的话,他们当时使用
的圣经还是
只有希伯来圣经而已。
二
但就算以马可福音来看的话,马可福音没有记载耶稣是处女生子的。
其实据那些外邦人教会教父的说词,早期的犹太人基督徒有使用一本希伯来文写作的马太
福音,内容也没有处女生子的异教神话。
维基百科的资料
教父爱任纽说:「在彼得及保罗到达罗马宣教,并且在那边建立了教会的根基时,马太以
自己的语言写作了《希伯来福音书》」。
教父耶柔米指出,许多拿撒勒教派信徒,认为他们所拥有的《希伯来福音书》才是真正具
有权威的马太福音书。根据教父爱任纽的着作指出,部份伊便尼派信徒,采用由《希伯来
福音书》编辑成的福音书,处女生子的部份遭删除。但这个版本的福音书已经失传。
爱任纽认为是伊便尼派将处女生子的故事删除,但更可能的当然是没有处女生子的故事才
是原始的马太福音。
因为伊便尼派是来自实际接触过耶稣的耶路撒冷犹太人基督徒的传承,他们所传的故事可
信度要胜过那些外邦人基督徒。
三
况且就连外邦人最早的福音书马可福音中也没有处女生子故事。
这代表这个故事是在马可福音成书之後才编造出来的。在异教文化中本来就一大堆处女生
子的故事,随便就可以抄来用了。
维基百科的资料
根据《新约圣经 马太福音》第2章第1-12节的记载,在耶稣基督出生时,有来自东方的
「博士」朝拜耶稣。天主教会在1月6日主显节庆祝。《福音书》中没有提到有三个人,也
没有提到他们的身分。但研究古波斯宗教文化的人指出,
「MAGI」就是拜火教祭司或神职
人员的称呼
所以现今的外邦人马太福音这段耶稣出生的故事很可能是从波斯宗教的故事中抄来的。
在外邦人的马太福音中还可以看到这些东方博士是“
占星术士”,以占星术找到了耶稣。
而
希伯来圣经禁止占星术,原始的马太福音又怎麽可能以这样的故事去宣扬占星术呢?这
与希伯来圣经的教导是冲突对立的。
所以这段外邦人福音书的处女生子故事必定是来自异教文化。ok?
这时可能有所谓的基督徒要辩称以赛亚书有预言处女生子,那是来自外邦人教会的错误翻
译,关於此可以参考一篇文章的说明,这里就不详述了。
https://albert123.pixnet.net/blog/post/256932596
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.217.126.198 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1733716988.A.CA8.html
1F:→ DEAKUNE: 犹太人眼中的东方是从巴比伦来的12/09 12:09
不管这些博士是来自巴比伦还是波斯,都是异教文化,而且当时那些异教文化都是互相影
响抄来抄去的。就像外邦人基督教的处女生子故事显然也是从异教文化抄来的。
重点是
希伯来圣经禁止占星术,原始的马太福音又怎麽可能以这样的故事去宣扬占星术呢
?这与希伯来圣经的教导是冲突对立的。
※ 编辑: around14358 (49.217.126.198 台湾), 12/09/2024 12:18:14
2F:推 NewCop: 冷知识,犹太教第二圣殿还是波斯拜火教信徒居鲁士二世帮他 12/09 12:32
3F:→ NewCop: 盖的,犹太教同样相信居鲁士二世是受到耶和华的指引12/09 12:32
4F:推 NewCop: 伊便尼派可信喔?那伊便尼派相信耶稣说过:“你们如果不 12/09 12:35
5F:→ NewCop: 停止献祭,神的烈怒也不会停止”,这句话可不可信? 12/09 12:35
6F:推 NewCop: 冷知识2.以赛亚书的“处女”翻译,来自七十士译本,ok?七12/09 12:56
7F:→ NewCop: 十士译本是“犹太人”翻译的,ok?成书期间最晚也比耶稣早12/09 12:56
8F:→ NewCop: 了快200年,ok?犹太教的“塔木德”甚至还把七十士译本的12/09 12:56
9F:→ NewCop: 翻译过程视为耶和华神蹟的一部分,ok?12/09 12:56
10F:→ DEAKUNE: 请问是哪个异教文化?因为有地域和年代的差别 12/09 13:06
11F:→ DEAKUNE: 当年的知识传播速度vs现代的差很多12/09 13:06
12F:推 NewCop: 七十士译本的手稿可是有在死海古卷中的,ok?这证明当时犹12/09 13:06
13F:→ NewCop: 太人是普遍有使用并承认七十士译本的,ok?12/09 13:06
14F:推 jdcbest: 鹅懒教的教主闭关时间不够久就出关,这样的火候仍是不行的12/09 13:16
15F:推 jdcbest: 鹅懒教主太急着出关了;习武之人忌在急躁12/09 13:21
16F:推 df62: @j 你嘴巴真脏 12/09 13:21
17F:推 jdcbest: 贫道修心不修口 斩业非斩人 12/09 13:25
18F:推 NewCop: 更关键的一个问题,你宣称“伊便尼人 所传承的故事可信度12/09 13:45
19F:→ NewCop: 要胜过基督徒”,那伊便尼派认的是马太福音,不是马可福 12/09 13:45
20F:→ NewCop: 音,虽然删了家谱和童女生子,但没有任何早期教父提到过 12/09 13:45
21F:→ NewCop: 伊便尼福音有删除或窜改结尾,代表耶稣的复活、显现,甚 12/09 13:45
22F:→ NewCop: 至是“使万民作我门徒”的命令,都被伊便尼福音记下去了12/09 13:45
23F:推 NewCop: 代表在你的逻辑中,“耶稣复活并显现,要使万人做他的门徒12/09 13:47
24F:→ NewCop: ”,是“来自实际接触过耶稣的耶路撒冷犹太人的传承” 12/09 13:47
25F:→ DEAKUNE: 因为但以理的关系,有不少"智者"应该也是他的徒子徒孙,12/09 16:05
26F:→ DEAKUNE: 他的解梦预言也流传下来,要不然犹太人的王关智者什麽事? 12/09 16:05
27F:推 jdcbest: 占星术是某鹅大教主的解读,不代表它是旧约那种被禁止的 12/09 16:06
28F:→ jdcbest: 占星占卜。若用现代人的话语,天文学或天象家等都有可能;12/09 16:06
29F:→ jdcbest: 另,主耶和华曾用某云柱某火光柱引领以色列人,故若用某12/09 16:06
30F:→ jdcbest: 星某光引领东方博士,这也没啥不可。12/09 16:06
31F:推 jdcbest: ‘’处女‘’生子的典故主要是来自路加福音,其它经卷则12/09 16:25
32F:→ jdcbest: 是说‘’童女‘’,童女是比处女更广义的词。你若要驳斥 12/09 16:25
33F:→ jdcbest: 处女,也该从路加福音下手,因‘’处女‘’生子的典故主12/09 16:25
34F:→ jdcbest: 要是来自路加福音,结果你却搞不清楚状况,踢馆踢错处啦12/09 16:25
35F:推 jdcbest: 某鹅卵大教主太急着出关了。12/09 16:29
36F:→ DEAKUNE: 他的假设是犹太人从波斯宗教抄故事,但把先知预言的时序12/09 16:30
37F:→ DEAKUNE: 拿出来就发现不对劲12/09 16:30
38F:→ DEAKUNE: 以赛亚(740~686 BC),虽然学者认为有早中晚以赛亚,但以 12/09 16:36
39F:→ DEAKUNE: 马内利的预言在7章,也就是可追溯至700BC。而祆教创始人 12/09 16:36
40F:→ DEAKUNE: 活在(628~551 BC),据称30岁才受神启示,所以祆教实际约12/09 16:36
41F:→ DEAKUNE: 598BC开始 12/09 16:36
42F:→ DEAKUNE: 这些资料是上网找的,不见得准确,但年代先後可做为参考 12/09 16:36
43F:推 NewCop: 你说要抄,好歹写个来源故事啊 12/09 17:01
44F:推 NewCop: 再来,犹太教从来没有禁止“把天象当某种异象或预兆”,犹12/09 17:06
45F:→ NewCop: 太教禁止的是“把天象的日月星辰当成神明崇拜”,就连最12/09 17:06
46F:→ NewCop: 接近现代占星术说法的耶10:2,也只是说“不要为天象惊惶 12/09 17:06
47F:→ NewCop: ”12/09 17:06
49F:→ DEAKUNE: 关於处女或童女,我认为这影片解释得很好 12/09 17:13
50F:→ DEAKUNE: almah在其他经文上下文的意思为:年轻且未与男性同房过的12/09 18:20
51F:→ DEAKUNE: 女子12/09 18:20
希伯来文这个字词只是指年轻女性,无关是否有性经验,所以还是得从以赛亚书这段经文
前後文来判断。
你要坚持以赛亚书那段经文在说处女生子的话,那请回答底下的质疑。
兆头(Sign)不但是在预告未来之事,而且是
眼见为凭;
看不见或无从查证的事无法成为
兆头。
A
童女从圣灵受胎生子一事是否发生过两次,而马利亚生耶稣已是第二次?
第一个从圣灵受
胎生子的童女是谁?
B
耶稣时代造成军事威胁的两王是谁?耶稣何时吃奶油、蜂蜜度日了?
C
马利亚怀胎一事不是兆头,那麽当时的一个兆头是什麽?兆头是给谁看的?....诸如
此类。
这些问题之所以无从回避,乃是因为
以赛亚书7:1~16 是一篇语意连贯的经文,不可能只
挑其中的半句经文,而无视其前後文义地胡乱比附。
※ 编辑: around14358 (49.217.126.198 台湾), 12/09/2024 20:05:17
52F:→ DEAKUNE: 那你先回答波斯宗教怎麽影响先预言的以赛亚? 12/09 21:06
53F:推 df62: 原来a大【懂】希伯来文哦?失敬!失敬! 12/09 21:09
54F:→ df62: 老夫双硕了,都该不敢卖弄希伯来文!惭愧啊! 12/09 21:10
55F:推 jdcbest: 想必是鹅卵教的镇教宝典助鹅大教主的希伯来文功力大增!!! 12/09 21:47
56F:→ jdcbest: 江湖人士们莫不觊觎该部宝典! 12/09 21:47
57F:→ DEAKUNE: 赛7:14在兆头/神蹟(来:owth/腊:semeion)特意加了个"注意!12/09 21:49
58F:→ DEAKUNE: /看呀!"(来:hineh/腊:idou),如果只是普通的事件,干嘛加 12/09 21:49
59F:→ DEAKUNE: 个Behold?12/09 21:49
在基督教中比较老实的也已经承认翻译错误了。
这是某基督教杂志的一篇文章,在附注中提到学界已承认是指年轻女性。
https://www.newm.app/blog/200284ef44c
1. 'almah 即以赛亚书七 14 的「有闺女要怀孕生子」中的「闺女」。
针对 'almah的翻
译,学界也已承认并非「童女」、「在室女」或「闺女」等名称所指涉的「处女」,而是
指年轻女性;且指的不是「即将怀孕」,是「已有身孕且即将诞下一子」的年轻女子。
在
现代台语译本 2021 版亦有修正为「少年女子」,但仍保留「尚未怀孕」的语态。
再者我也说明了,“兆头”指的是以赛亚书当时的人可以看得到的事才能作为兆头。
那请问难道在以赛亚书这段经文当时有发生过一场处女生子的事件吗?
※ 编辑: around14358 (49.217.126.198 台湾), 12/09/2024 22:15:03
60F:推 dan310546: 翻成处女的是从希腊文译本来的,所以如果是新教,照希 12/09 22:36
61F:→ dan310546: 伯来文翻,应该是没什麽争议才对呀。 12/09 22:36
62F:→ dan310546: 年轻女子/少妇/少女/童女 对应现代国中生左右年纪 12/09 22:41
63F:→ DEAKUNE: 他拿了个讲女性神学的文章附注就说学界承认,我拿的影片 12/09 22:44
64F:→ DEAKUNE: 是犹太人讨论希伯来语境中的almah,这也差太多 12/09 22:44
65F:→ DEAKUNE: 你好歹也拿犹太教拉比反驳的内容来解释 12/09 22:45
66F:→ DEAKUNE: 我是看不出那篇文章的"学界"cite在哪 12/09 22:47
67F:推 dan310546: The Jewish Study Bible写young woman呀 12/09 22:50
68F:→ dan310546: NRSV也是写young woman呀 12/09 22:52
69F:→ dan310546: NIV也是young woman呀 12/09 22:54
70F:推 jdcbest: 摩西把主的话语记下是主耶和华要他记并传给以色列人(参 12/09 22:56
71F:→ jdcbest: :出埃及记20章之後),而主耶稣的话语则是由主圣灵带领 12/09 22:56
72F:→ jdcbest: 信徒们记起主的话语且主曾吩咐使徒们要传给门徒(参: 12/09 22:56
73F:→ jdcbest: 约翰福音14:26,马太28:20等),所以可见摩西时代和新 12/09 22:56
74F:→ jdcbest: 约时代对主的言语记事的历程略有不同,但这圣经都有提到 12/09 22:56
75F:→ jdcbest: ,故某鹅不要再自己乱脑补。 12/09 22:56
76F:推 dan310546: 如果要强调处女,希伯来文有bethulah可以用。如果经文 12/09 23:02
77F:→ dan310546: 是写bethulah,当然就一定会翻成处女。 12/09 23:02
78F:→ dan310546: 不然就只有天主教和东正教始终跟希腊译本的,经文才一 12/09 23:28
79F:→ dan310546: 定是处女。 12/09 23:28
80F:推 dan310546: 所以以赛亚这一节不论是「看!那位(未婚/没有丈夫/已 12/10 00:37
81F:→ dan310546: 订婚)的年轻女子将要怀孕生子」通常理解为以赛亚和他 12/10 00:37
82F:→ dan310546: 的配偶(妻子/未婚妻/即将成为他妻子的年轻女子)就要 12/10 00:37
83F:→ dan310546: 有一个孩子。 12/10 00:37
84F:推 dan310546: 这样的'almah在以赛亚书上下文中,强调其原本没有孩子 12/10 00:43
85F:→ dan310546: ,或没有丈夫的成分应该远比强调原本是处女还高。 12/10 00:43
86F:推 jdcbest: 玛利亚处女生子既非出於马可福音也非出於以赛亚书,而是 12/10 02:09
87F:→ jdcbest: 出於路加福音里玛利亚与天使间的对话。所以不要被本篇文 12/10 02:09
88F:→ jdcbest: 章内容的错谬牵着鼻子走啦。 12/10 02:09
89F:推 jdcbest: 而鹅卵教主只会把某佛教徒的网路文章的错谬内容搬过来, 12/10 02:18
90F:→ jdcbest: 结果被打脸。 12/10 02:18
91F:推 jdcbest: 鹅大教主再次使出复制贴上或搬出佛教徒网页的老招式,贫 12/10 02:25
92F:→ jdcbest: 道看的很腻 12/10 02:25
93F:推 jdcbest: 从路加福音的内容可知,路加福音的作者可能有实际向当事 12/10 03:09
94F:→ jdcbest: 者玛利亚本人蒐集史料,所以路加福音里才会有比较多的玛 12/10 03:09
95F:→ jdcbest: 利亚那方面的资讯内容。 12/10 03:09
96F:推 NewCop: 不管是不是误译,“七十士译本”的证据已经表明,在当时犹 12/10 08:52
97F:→ NewCop: 太人是普遍接受“处女”这个解释 12/10 08:52
98F:→ NewCop: 而所谓的“正确翻译”则是要等到公元十世纪,犹太教徒使 12/10 08:53
99F:→ NewCop: 用了“马索拉抄本”,才定下来的 12/10 08:53
100F:→ NewCop: 而“死海古卷”的出土,明确证实了耶稣时代犹太教的文本 12/10 08:54
101F:→ NewCop: 并没有统一性,甚至有七十士文本翻得比马索拉抄本更贴近 12/10 08:54
102F:→ NewCop: 死海古卷的状况 12/10 08:54
103F:→ NewCop: “所以这段外邦人福音书的处女生子故事必定是来自异教文 12/10 08:55
104F:→ NewCop: 化”这句话明显错误,ok? 12/10 08:55
105F:→ NewCop: 除非你要说第二圣殿整个犹太教都普遍受到异教文化的影响, 12/10 08:56
106F:→ NewCop: ok? 12/10 08:56
107F:→ NewCop: 那这样的话耶稣时代的法利赛派也肯定受到异教影响,ok? 12/10 08:56
108F:→ NewCop: 那法利赛人流传下来的拉比犹太教也会受异教影响,ok? 12/10 08:57
109F:→ NewCop: 那拉比犹太教推行的抄本马索拉抄本也会受异教的影响,ok? 12/10 08:57
110F:→ NewCop: 所以照你的说法,结论是你现在引用的所有犹太教文献,都是 12/10 08:58
111F:→ NewCop: 受到异教影响,ok? 12/10 08:58
112F:推 jdcbest: 马可福音没记处女生子又如何?为什麽马可福音应记载处女 12/10 12:42
113F:→ jdcbest: 生子? 12/10 12:42
114F:→ dan310546: 帮回:现代主义预设每本福音书应描述同一个客观事实 12/10 14:49
115F:→ dan310546: 所以现代主义者终年在基要派和自由派中摆荡/崩溃 12/10 14:51
116F:推 jdcbest: 楼上这位道友真有侠义热肠,还帮回覆。江湖志士们也不忍 12/10 15:11
117F:→ jdcbest: 再看鹅大教主再度放出烙跑或复制贴上等招牌绝技。 12/10 15:11
118F:→ DEAKUNE: 敢说出用希腊文书写=面向外邦读者,殊不知当年懂得希伯来 12/10 19:41
119F:→ DEAKUNE: 文字的越来越少,连犹太撒玛利亚等地也是如此,通用希腊 12/10 19:41
120F:→ DEAKUNE: 文才是官语 12/10 19:41
121F:→ DEAKUNE: 七十士译本反而有效保存希伯来文化 12/10 19:42
122F:→ DEAKUNE: 其实我还看过一个解释,以赛亚的兆头是特殊的天象,如同 12/10 20:55
123F:→ DEAKUNE: 启示录的异象,所以巴比伦的智者能算出王何时出现 12/10 20:55