我正在读何西阿书。
何 1:4 耶和华对何西阿说:「给他起名叫耶斯列;因为再过片时,我必讨耶户家在耶斯
列杀人流血的罪,也必使以色列家的国灭绝。
何 1:5 到那日,我必在耶斯列平原折断以色列的弓。」
何 1:11 犹大人和以色列人必一同聚集,为自己立一个首领,从这地上去(或译:从被掳
之地上来),因为耶斯列的日子必为大日。
何 2:22 地必应允五谷、新酒,和油,这些必应允耶斯列民(耶斯列就是神栽种的意思)
。
【何一11】「犹大人和以色列人必一同聚集,为自己立一个首领,从这地上去(或译:从
被掳之地上来),因为耶斯列的日子必为大日。」
〔吕振中译〕「犹大人必聚集拢来,以色列人也必一同聚集;他们必为自己立个首领
,从各地上来,因为耶斯列(意即:神撒种,与『以色列』一词同音)的日子很大呀!」
〔原文字义〕「一同」联合,共同地;「聚集」召聚,集合;「首领」头,顶;「耶斯
列」神栽种;「大」巨大的。
〔文意注解〕「犹大人和以色列人必一同聚集」表示全以色列十二支派将合成一国。
「从这地上去」有二意:(1)指从被掳之地归回;(2)指在迦南地兴起,像树木
从土地中发芽生长一样。
「耶斯列的日子」指神复兴以色列的日子。「耶斯列」原文有二义:第一种意
思是神驱散,此义用在第四节;第二种是神栽种,此义用在本节(参二21~23)。
https://www.ccbiblestudy.org/Old%20Testament/28Hosea/28CT01.htm
【何二22】「地必应允五榖、新酒,和油,这些必应允耶斯列民〔耶斯列就是神栽种的意
思〕。」
〔吕振中译〕「地必应五谷、新酒、和新油,而这些土产必应耶斯列民(即:『神撒
种』的意思);」
〔原文字义〕「应允」回答,回应;「耶斯列」神栽种,分散。
〔文意注解〕「地必应允五榖、新酒,和油」指地必答应植物,使它们得着水分,得以
生产五榖、新酒和油。
「这些必应允耶斯列民」这些指物产;这些物产必答应神的选民,使他们得着
丰饶的粮食供应,以致在此地生根常住,成为名副其实的「耶斯列民」,乃是神将他们栽
种於此地(参23节)。
〔话中之光〕(一)真实蒙恩得救的信徒,都是神栽种在基督里的(参约十五1),祂也必
充充足足的供应我们一切属灵的需要,使我们无所缺乏。
(二)「耶斯列」和「以色列」谐音,表徵神要复兴并祝福以色列民;「耶斯列
」原文有二意:神所「分散」(参一4)各国的,神也必「栽种」在美地。
https://www.ccbiblestudy.org/Old%20Testament/28Hosea/28CT02.htm
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.243.59.184 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1562694069.A.F72.html
※ 编辑: ostracize (111.243.59.184 台湾), 07/10/2019 01:46:02
1F:→ Kangin75: 推! 07/10 21:48
2F:推 Kangin75: . 07/20 01:24