作者df31 (DF-31)
看板Christianity
标题[讨论] 耶稣基督的救赎是不足够的!?
时间Wed Aug 22 23:15:59 2018
本文一如既往的谢绝三尺的参与
----------------------------
→ tfnop: 为什麽耶稣需要重新解释十诫,这就是告诉基督徒要怎麽成全 08/22 22:43
→ tfnop: 律法,不是耶稣来或是耶稣死了就成全,还有主的门徒应该怎 08/22 22:43
→ tfnop: 麽做,这些我们都视为成全律法 08/22
22:43
看见tf的胡言乱语真是无语!这回,他竟然宣称:『不是耶稣来或是耶稣死了就成全,还
有主的门徒应该怎麽做,这些我们都视为成全律法』---》这是典型伯拉纠主义的观点:
耶稣基督在十字架上的救赎是不足够的,还需要人的努力才能够使那个救恩完成。
Gal 2:16既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,
使我们因信基督称义,不因行律法称义;因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。Gal 2:17我们若求在基督里称义,却仍旧是罪人,难道基督是叫人犯罪的吗?断乎不
是!Gal 2:18我素来所拆毁的,若重新建造,这就证明自己是犯罪的人。
这三节就足以驳斥tf的谬论了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.174.223
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1534950962.A.4D6.html
→ tfnop: 我不会逃避,等着 08/22
23:26
我乾脆替tf回应我自己算了。:PP
※ 编辑: df31 (180.217.174.223), 08/22/2018 23:44:00
mm→
tfnop: 这三节根本打稻草人,因信称义的时间点在最初,过成全律法 08/23 00:05
1F:→ tfnop: 的生活在後,真信必带来成圣的生活 08/23 00:06
估计希腊文对TF是天书,用英文的KJV吧!再考虑TF的学术能力有限,经文太多,他会昏
倒。所以就引用一节即可。
Gal 2:16Knowing that a man is not justified by the works of the law, but
by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we
might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law:
for by the works of the law shall no flesh be justified.
TF宣称:『因信称义的时间点在最初。』但是,我们看见经文说的是:『 Knowing that
a man 【is】 not justified by the works of the law』这里就出现一个很有趣的问题
:
如果TF的说法是正确的,这处经文应该是『 Knowing that a man 【was】 not
justified by the works of the law』才对,为什麽是『 Knowing that a man 【is】
not justified by the works of the law』?希望具有基本英文能力的TF,能够分辨的
出【is】和【was】的不同。(在台湾没有这种能力是无法想像的!)当然,如果tf仍然坚
持【is】=【was】,那麽我就只有投降据白旗,感慨:秀才遇到兵,有理说不清了!
当然,这种1)不好好读经,2)不好好研究,3)抱着【时态不清楚】的和合本译文【瞎扯】的行径,总是让人觉得非常恶心就是了!
阿门!
※ 编辑: df31 (180.217.174.223), 08/23/2018 09:18:44
2F:推 tfnop: was表示的是已完成,is表示的是持续进行,那可不表示此时才 08/23 09:45
3F:→ tfnop: 开始,所以使用is正表示持续信,反而说不必持续信的召会正 08/23 09:46
4F:→ tfnop: 可以使用was,阿门 08/23 09:46
看见这样的回应,实在让人无语。也让人充分体会,小时候不好好读书的後果。
好吧,给tf上个【英文ABC课程】吧!
现在式:justify
现在进行式:is justifying
现在完成式:is justified
过去式:justified
过去进行式:was justifying
过去完成式:was justified
经文明明是『is (not) justified』,是现在完成式——现在已经完成的一件事,而这件事是由『耶稣基督』完成的,跟人没有关系。
但是,tf偏偏就要抢耶稣基督的功劳?真是奇怪!
其次,tf只看见is,没看见is (not) justified,就辩称这里是『持续进行(现在进行式)』,哇嘞!英文文盲也敢瞎扯哦!
根据tf自己的理论:『不是耶稣来或是耶稣死了就成全,还有主的门徒应该怎麽做』,你这麽不学无术+瞎扯+死鸭子嘴硬,还想『完成耶稣的救赎』?难道这位耶稣基督是『容忍罪恶』的神啊?!
唉!所以,大家一定要好好教小孩读书,免得长大讲胡话!
※ 编辑: df31 (180.217.174.223), 08/23/2018 11:16:20
5F:推 tfnop: 我的英文当然不如你,但是被称义之後不需遵守耶稣对十诫的 08/23 12:32
6F:→ tfnop: 解释,或者宣称没人做的到,这点我是反对的 08/23 12:32
7F:→ df31: 1不如我?还敢扯哦?没人反对信徒可以纵慾。看懂了吗? 08/23 13:03
8F:推 tfnop: 没人反对信徒可以纵慾?我反对信徒称义後可以纵慾 08/23 13:06
9F:→ df31: 1无聊 08/23 16:25
10F:→ df31: 1没被称义的是信徒吗? 08/23 16:26
12F:推 fyodor: 路德说:信後放纵,表明救恩失落。 08/23 17:16
13F:推 fyodor: 加拉太书 5:13弟兄们,你们蒙召是要得自由,只是不可将你 08/23 17:57
14F:→ fyodor: 们的自由当做放纵情慾的机会,总要用爱心互相服侍。 08/23 17:57
15F:→ Kangin75: 推加拉太书第五章 08/26 00:50