作者Xenogeous (非洲大陆)
看板Christianity
标题Re: [心得] 这不是挑衅?什麽是挑衅?
时间Sun Nov 12 23:43:00 2017
※ 引述《rehoboth (火流星!降临!)》之铭言:
: 经文是
: 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明 神的义;
: 因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪
: 译文的主词还满清楚,想考究原文也可以
我们来看一段类似的经文
「你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出於自己,乃是神所赐的;」
「这并不是出於自己,乃是神所赐的」的「这」是指什麽?
是前面说的「恩」,还是「信」?
其实都不是,而是指「得救」
所以这段经文并没有否定掉「信」是需要人的配合。
同理,耶稣的宝血如何发挥效用,也是需要人的「信」
这也没否定掉人的配合。
去考究一下原文你就会知道这些经文都不是在讲信心是神所赐的。
谢谢大家:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.147.29.60
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1510501382.A.373.html
1F:推 ckcraig: 您这段是以弗所书二章八节吧,和九节应该是一句对吗 11/13 00:00
2F:→ ckcraig: 『以弗所书2章9节』 也不是出於行为,免得有人自夸。 11/13 00:00
3F:→ ckcraig: 不是出於自己 不是出於行为 这两者好像很像 11/13 00:01
4F:→ ckcraig: 为什麽要分开说呢 11/13 00:01
5F:推 ckcraig: 如果说得救是本乎神的恩,也因着人的信;这并不是出於自 11/13 00:10
6F:→ ckcraig: 己,乃是神所赐的。 11/13 00:10
7F:→ ckcraig: 就中文语法感觉怪怪的,或许不是这样?或是中文翻译有误 11/13 00:11
8F:推 theologe: 弱弱的问,「这」是单数中性,但恩惠跟信心都是单数阴性 11/13 00:16
9F:→ theologe: 所以「这」不会是指恩惠及信心,而是「你们被拯救」,是 11/13 00:18
10F:→ theologe: 这样吗? 11/13 00:19
11F:推 ckcraig: 恩 感觉th大和Xe大所要表达的是相同 11/13 00:20
12F:→ ckcraig: 不过1. 出自自己和行为 感觉很像 11/13 00:21
13F:→ ckcraig: 2. 如果用神的恩,人的信代入,即使「这」是代表得救 11/13 00:22
14F:→ ckcraig: 感觉会怪怪的 11/13 00:22
15F:→ ckcraig: 所以也许恩和信也都出於神 11/13 00:22
16F:推 theologe: 「本乎恩」、「因着信」是修饰「你们被拯救」; 11/13 00:23
17F:→ theologe: 当然我还是认为恩及信都是出於神。再看看别处经文吧... 11/13 00:25
18F:推 ckcraig: 是的 11/13 00:25
19F:推 aun5780: 不对 11/13 07:16
20F:→ aun5780: 希腊文的意思确实是 11/13 07:16
21F:→ aun5780: 神所赐的包括恩跟信 11/13 07:17
22F:推 aun5780: 您到目前所有的优秀表现 11/13 07:35
23F:→ aun5780: 都比不上您在这篇犯下的惊人错误 11/13 07:35
24F:→ aun5780: 就是您跟th大都信誓旦旦的表示 11/13 07:35
25F:→ aun5780: 这 此字讲的不是恩跟信 11/13 07:36
26F:→ aun5780: 没有经过查考就做出这样完全相反原文的意思 11/13 07:37
27F:→ aun5780: 我非常震惊你们的研究方法 11/13 07:37
28F:推 theologe: 「这」是单数中性耶,恩跟信都是阴性,所以「这」不是 11/13 08:44
29F:→ theologe: 指他们。信望爱圣经工具的注释也是这麽写的。 11/13 08:44
30F:推 aun5780: 因为他包含前面全部的礼包 11/13 08:46
36F:推 theologe: 你看注释的11,12,文法上就是指救恩,只是神学推论上才 11/13 09:01
37F:→ theologe: 会去包含恩与信。 11/13 09:01
38F:推 theologe: 不过还是谢谢你的注释书。 11/13 09:04
39F:推 df31: 很好玩,xe没有发展,他自己的逻辑把自己干掉了! 11/13 11:33
40F:推 aun5780: 注释11是说有此一说 11/13 11:45
41F:→ aun5780: 但顶多可以接受 并非正确的希腊文解经 11/13 11:45
42F:→ aun5780: 但若你以此说为根据 11/13 11:46
43F:→ aun5780: 我就不可以说你没做功课 11/13 11:47
44F:→ aun5780: 因为你确实引用了这派的解释法 11/13 11:48
45F:推 df31: @au 他到目前为止,没有拿出任何文献哦!所以,你不能假设 11/13 11:51
46F:→ df31: 他做过功课。 11/13 11:51
47F:推 aun5780: 呵呵 因为他的说法确实符合注释11 11/13 12:02
48F:→ aun5780: 所以应该有根据 11/13 12:02
49F:→ aun5780: 只是这种说法其实不是正统的说法 11/13 12:02
50F:推 theologe: 文法上就是如此。aun真的没分清楚文法上跟神学推论上这 11/13 12:31
51F:→ theologe: 二者。 11/13 12:31
54F:→ df31: 这并不是出於自己,乃是神所赐的-->这句话就灭了XE所有论点 11/13 17:00
55F:→ df31: @aun 你要他拿出处出来,那本书,几页什麽的。发票也会中奖 11/13 17:00