Christianity 板


LINE

什麽是耶稣的见证 这个说法似乎有陌生 而且听起来有僵硬的感觉 但其实一模一样的希腊文 在启示录一章和合本的翻译就是耶稣的见证 请先打开常用的希腊文圣经查询网站 如果是用电脑也可以一次开两个更方便对照 http://biblewebapp.com/reader/ 输入 Revelation 1:2 另一个输入 Revelation 20:4 启1:2 约翰便将神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。 见证的希腊文编号 G3141 耶稣属格的希腊文编号 G2424 启20:4 我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。 我又看见那些因为给耶稣作见证... 见证的希腊文编号 G3141 耶稣属格的希腊文编号 G2424 也就是说 启1:2的耶稣(基督)的见证 和启20:4的为给耶稣作见证 希腊文是一模一样的用字跟词态 至於耶稣的见证是什麽 这边的希腊文并没有多补充 但我想应该就是他的受死与复活吧 欢迎补充 再看一次和合本的翻译 启1:2 约翰便将神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。 意思就是 约翰见证了神的道和耶稣基督的见证 这就是所谓的 约翰见证了耶稣基督的见证 约翰见证的根基在於 耶稣基督的见证 -- 约17:3 认识你─独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。 -- ※ 编辑: aun5780 (175.96.231.70), 07/24/2017 18:34:26
1F:推 springxx: 语意上是指 为耶稣作见证 才对吧 07/24 20:31
2F:→ springxx: 耶稣基督的见证 <--主耶稣并没有站第三方去见证什麽 07/24 20:33
3F:→ springxx: 他本身就是事件的主角 07/24 20:33
4F:推 springxx: 十二门徒的工作就是为主耶稣 是 基督作见证 07/24 20:35
5F:→ aun5780: 耶稣见证了父 07/24 21:01
6F:→ aun5780: 耶稣见证了看到他就是看到了父 07/24 21:02
7F:推 springxx: 约翰福音 15:26 但我要从父那里差保惠师来, 07/25 00:32
8F:→ springxx: 就是从父出来真理的圣灵;他来了,就要为我作见证。 07/25 00:32
9F:→ springxx: (主耶稣需要圣灵 十二门徒见证 耶稣是基督(弥赛亚) 07/25 00:33
10F:→ springxx: (耶稣需要 见证他是基督 而不是基督去见证父) 07/25 00:34
11F:→ springxx: (历史上一堆人自称救世主 冒牌货) 07/25 00:35
12F:→ aun5780: 启1:2 你怎麽解释呢? 07/25 08:51
13F:→ aun5780: "和" 是对等连接词 07/25 08:52
14F:→ aun5780: 神的道 "和" 耶稣基督的见证 前後需要相同词性 07/25 08:53
15F:→ aun5780: 所以虽然除了恢复本外的所有译本 07/25 08:53
16F:→ aun5780: 都使用你的方法来翻译启20:4 07/25 08:53
17F:→ aun5780: 但在启1:2受到对等连接词的限制 07/25 08:54
18F:→ aun5780: 这些在启20:4采用你观点的译本 07/25 08:54
19F:→ aun5780: 在启1:2又乖乖的按照原文去翻了 (不能违反对等连接词) 07/25 08:55
20F:推 springxx: 啓示 1:1 - 1:2 应该一起来看 针对啓示录内容 作啓示 07/25 09:00
21F:→ springxx: 说 神叫主耶稣基督 将 将来的成就的事 指示给约翰看 07/25 09:02
22F:→ aun5780: 不过你说的还是有可能 07/25 09:02
23F:→ aun5780: 希腊文G2532除了可以当对等连接词 07/25 09:03
24F:→ aun5780: 也可以是"纯粹"的连接词 前後词性未必要对等 07/25 09:03
25F:→ springxx: 约翰就将神的道 所基督的见证 (指基督啓示将来的事) 07/25 09:03
26F:→ springxx: 都记下来 成为啓示录 07/25 09:04
28F:→ aun5780: 这边收录译本的翻译 你都参考看看 07/25 09:05
29F:推 springxx: 我讲一下 我思考的点 为什麽 主耶稣是要别人来见证 07/25 09:07
30F:→ springxx: 不会是主耶稣要做什麽见证 07/25 09:07
31F:→ aun5780: 对 但我思考的点 不是该如何解释 07/25 09:08
32F:→ aun5780: 而是原文的意思是什麽 07/25 09:08
33F:→ springxx: 他是弥赛亚 是需要别人来证明(圣经 先知 神蹟(圣灵) 07/25 09:09
34F:→ aun5780: 但原文怎麽说就是怎麽样 07/25 09:10
35F:→ aun5780: 我们不能踰越圣经原文的意思 07/25 09:11
36F:→ springxx: 十二门徒 记绿一生言行 各样神蹟 引证耶稣就是弥赛亚 07/25 09:11
37F:→ aun5780: 但你不能说你高兴 就随自己意思解释启示录 07/25 09:11
38F:→ springxx: 所以 当你说 耶稣的见证 就怪怪的 不应该有这种角度 07/25 09:11
39F:→ aun5780: 不要忘了启示录警告连一个字都不能添加 07/25 09:11
40F:→ aun5780: 不管翻起来怎麽怪异 原文就是这样写的 07/25 09:12
41F:→ springxx: 弥赛亚 不应是变成第三方角色 他是主角 07/25 09:12
42F:→ aun5780: 人的解释是人的解释 原文怎麽写是原文 07/25 09:12
43F:→ aun5780: 你要怎麽解释是你的自由 07/25 09:12
44F:→ aun5780: 但原文是原文 你不可以动到原文的意思 07/25 09:13
45F:→ aun5780: 启22:18 若有人在这预言上加添什麽,神必将.... 07/25 09:14
46F:→ aun5780: 请注意上帝的警告 07/25 09:14
47F:→ springxx: 用悟性去理解 文字是要表达 07/25 09:14
48F:→ aun5780: 那麽为什麽你的译法会跟全部的译本相反呢 07/25 09:15
49F:→ aun5780: 那些译本的译者 他们敢自己加添内容吗 07/25 09:15
50F:→ aun5780: 他们翻译圣经时 有权力像你这样添加自己的想法进去吗 07/25 09:16
51F:推 springxx: 啓示1:1 2 照字面就是那样 直白看就那样 07/25 09:17
52F:→ springxx: 谁加添了 07/25 09:18
53F:→ springxx: 你提到基督的见证 我就觉得 怎会有这种角度 07/25 09:18
54F:→ springxx: 这跟我一路理解下来的不同 这有问题 07/25 09:19
55F:→ springxx: 现在看啓示1:1 2 确实基督见证 他是主要针对啓示而说的 07/25 09:20
56F:→ springxx: 那就跟我理解的没问题 07/25 09:20
57F:→ springxx: 在整个福音上 主耶稣是要其他来见证他的身份工作 07/25 09:22
58F:→ springxx: 而不会是主耶稣变第三方去见证什麽 07/25 09:22
59F:→ springxx: 最多就是透过主耶稣去荣耀神 彰显神的作为 07/25 09:24
60F:→ aun5780: 啓示1:1-2 怎麽翻 你说看看 07/25 09:25
61F:→ aun5780: 为什麽原文跟你理解的不同 就有问题 07/25 09:25
62F:→ aun5780: 该反省的怎麽会是原文 07/25 09:25
63F:→ springxx: 这是比较宽的说法 07/25 09:25
64F:→ springxx: 别用二分法来挖坑 07/25 09:26
65F:→ aun5780: 没有挖坑 07/25 09:27
66F:→ aun5780: 你自己说 07/25 09:27
67F:→ aun5780: "这跟我一路理解下来的不同 这有问题" 07/25 09:27
68F:→ aun5780: 原文怎麽说就怎麽说 07/25 09:27
69F:→ aun5780: 你怎麽好意思检讨原文 07/25 09:27
70F:→ springxx: 原文没问题呀 是引用基督的见证的 错用 07/25 09:28
71F:→ springxx: 圣经是需要深入理解 07/25 09:29
72F:→ aun5780: 原文怎麽说就怎麽说 07/25 09:29
73F:→ springxx: 理解的不够全面 就容易造成片面错读 07/25 09:30
74F:→ aun5780: 你用自己的神学来凌驾在原文上 07/25 09:30
75F:→ springxx: 一句话 不是只看字面 或 前後 07/25 09:30
76F:→ aun5780: 还敢说跟你理解下来的不同 就有问题 07/25 09:30
77F:→ aun5780: 你是罗马教教皇吗 07/25 09:30
78F:→ springxx: 要了解整个背後 脉络 才能明白作者在讲什麽 07/25 09:31
79F:→ springxx: 我举例 守律法 跟 行为称义 07/25 09:32
80F:→ pinjose: 5节就说到耶稣是神的见证人了... 07/25 09:32
81F:→ aun5780: 推Pin大 07/25 09:32
82F:→ springxx: 现今 几乎所有解经 神学 都犯了错误 07/25 09:32
83F:→ aun5780: 原文怎麽说就怎麽说 反对罗马教教皇 07/25 09:33
84F:→ aun5780: 我们不需要把自己的解释凌驾在圣经原文之上的教皇 07/25 09:33
85F:→ springxx: 就说 那是宽的认定 07/25 09:34
86F:→ springxx: 你要说 基督代表神 为神作见证 也行 07/25 09:35
87F:→ springxx: 确实也是这样 07/25 09:35
88F:→ aun5780: 凭什麽要由你认定 07/25 09:36
89F:→ aun5780: 原文怎麽说就是怎麽样 07/25 09:36
90F:→ aun5780: 为什麽要经过你的认定 07/25 09:36
91F:→ springxx: 但在整个福音工作里面 主的角色 是要处处引证自己 07/25 09:36
92F:→ aun5780: 你是罗马教教皇吗 07/25 09:36
93F:→ springxx: 要求解经 言意精准 不是可大可小 07/25 09:37
94F:→ springxx: 这样你要怎解 只要回归到主是救世主 怎打鸟都行 07/25 09:37
95F:→ springxx: 那就变成 一本圣经 随便解读 07/25 09:38
96F:→ aun5780: https://is.gd/9rxsFj 07/25 09:38
97F:→ aun5780: 圣经直译主义本身就是一种与天主教信仰不相干的现象 07/25 09:39
98F:→ aun5780: 天主教以教会的圣传为指南,而不是直接照搬圣经的文字 07/25 09:39
99F:→ aun5780: 这篇就是说你呀 07/25 09:39
100F:→ aun5780: 你的解释比圣经原文还有道理呢 07/25 09:39
101F:推 springxx: 主在地上的日子 就是需要圣经 先知 圣灵 门徒的见证 07/25 09:43
102F:→ springxx: 见证他的身份跟工作 07/25 09:43
103F:→ springxx: 不会是主要去见证 其他 (这时主身份还没完全彰显出来) 07/25 09:45
104F:→ springxx: 所以出现 基督的见证 这明显是跟整个脉络不合 07/25 09:46
105F:→ pinjose: 耶稣见证神(神在耶稣身上彰显出来);教会见证耶稣 07/25 09:47
106F:→ springxx: 圣经不会错 有问题的就是解释的角度或有无正确理解问题 07/25 09:48
107F:→ pinjose: 所以这边指的应当是教会以及19章豫言的灵的等 07/25 09:49
108F:推 springxx: 可不可以别扩大解释 07/25 09:50
109F:→ pinjose: 可不可以别当教皇 07/25 09:51
110F:→ pinjose: 原文也敢反驳...都给你说的算 07/25 09:52
111F:→ aun5780: 原文也敢反驳...都给你说的算 +1 07/25 09:56
112F:推 fyodor: 09:28 springxx 原文没问题呀 是引用基督的见证的 错 07/25 11:04
113F:→ pinjose: 09:46 所以出现 基督的见证 这明显是跟整个脉络不合 07/25 11:14
114F:→ aun5780: 09:19 这跟我一路理解下来的不同 这有问题 07/25 11:18
115F:→ Mian1997: 那段经文说的是殉道的使徒们 07/25 11:19
116F:→ aun5780: 09:11 当你说 耶稣的见证 就怪怪的 不应该有这种角度 07/25 11:19
117F:→ aun5780: 09:32 现今 几乎所有解经 神学 都犯了错误 07/25 11:20
118F:推 fyodor: 如果春天错了 ,你顶多也只能说春天的理解错误, 不要过 07/25 11:21
119F:→ fyodor: 度衍伸 07/25 11:21
120F:→ fyodor: 况且谁错谁对 还不一定 07/25 11:21
121F:→ aun5780: 你真的认识春天吗? 07/25 11:23
122F:→ aun5780: 只有他的解释是对的喔 其他人都是错的 07/25 11:23
123F:推 fyodor: 你又误解我的话了 07/25 11:24
124F:→ aun5780: 那你知道春天否定所有跟他不同的圣经解释吗 07/25 11:25
125F:→ aun5780: 甚至连圣经原文耶稣的见证 也要经过他的审核才是正确的喔 07/25 11:25
126F:推 fyodor: 大家讨论难免坚持自己说的对, 一方如此,另一方不也是如 07/25 11:26
127F:→ fyodor: 此吗? 07/25 11:27
128F:→ aun5780: 你真的不认识他 07/25 11:27
129F:→ aun5780: 只要违反他的解经 就连圣经原文他都敢质疑 07/25 11:27
130F:→ fyodor: 讨论到最後如果互不同意,顶多就是没有结果,何必乱扣帽子 07/25 11:27
131F:→ aun5780: 这篇就是证据 07/25 11:27
132F:→ aun5780: 那你真的不认识他 07/25 11:28
133F:→ fyodor: 呢? 07/25 11:28
134F:→ fyodor: 春天说:09:28 springxx 原文没问题呀 是引用基督的见 07/25 11:29
135F:→ aun5780: 圣经原文他都敢说这有问题 (09:19) 07/25 11:29
136F:→ fyodor: 证的 错 07/25 11:29
137F:→ aun5780: 09:19 这跟我一路理解下来的不同 这有问题 07/25 11:29
138F:→ fyodor: 我觉得讨论下去没有结过了 07/25 11:29
139F:→ fyodor: 已经回圈了 07/25 11:29
140F:→ aun5780: 基督的见证就是原文!!! 07/25 11:29
141F:→ aun5780: 启1:2 约翰便将神的道和耶稣基督的见证 07/25 11:29
142F:→ aun5780: 他说启1:2 的原文有问题 07/25 11:30
143F:→ aun5780: 你说 他说 "原文没问题呀 是引用基督的见证的 错" 07/25 11:31
144F:→ aun5780: 这不是否定圣经的权威是什麽 07/25 11:31
145F:→ aun5780: 在问一次 这不是否定圣经的权威是什麽??? 07/25 11:32
146F:→ Mian1997: 马太福音 19:28 耶稣对他们说:「我确实地告诉你们:在 07/25 11:43
147F:→ Mian1997: 新的世界里,当人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们这些跟 07/25 11:43
148F:→ Mian1997: 从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派 07/25 11:43
149F:→ Mian1997: 。」 07/25 11:43
150F:→ Mian1997: 提摩太後书 2:11-12 「以下的话是信实的:我们如果与基 07/25 11:43
151F:→ Mian1997: 督一同死了,就将与他一同活着;我们如果忍耐,就将与他 07/25 11:43
152F:→ Mian1997: 一同做王;我们如果不认他,他也将不认我们。」 07/25 11:43
153F:→ Mian1997: 以弗所书 2:6 「神又使我们在基督耶稣里,与基督一同复 07/25 11:44
154F:→ Mian1997: 活、一同坐在天上」 07/25 11:44
155F:→ aun5780: 启1:2 约翰便将神的道和耶稣基督的见证 07/25 11:46
156F:→ aun5780: 耶稣基督的见证就是耶稣基督的见证 07/25 11:46
157F:→ aun5780: 希腊原文 英文 中文 各种版本都是这样子翻译 07/25 11:47
158F:→ aun5780: 跟使徒没有任何关系 07/25 11:47
159F:→ aun5780: 启20:4 的希腊原文跟启1:2一模一样 07/25 11:47
160F:→ pinjose: 怎麽解释是一回事,但原文就是这样写 07/25 11:48
161F:→ aun5780: 不知道为何耶稣的见证你就是要硬改为使徒 07/25 11:48
162F:→ aun5780: 推Pin大 07/25 11:48
163F:→ aun5780: 怎麽解释是一回事,但原文就是这样写 07/25 11:48
164F:→ Mian1997: 你不能片断的理解这句话,启示录是异象,是为了印证其他 07/25 11:51
165F:→ Mian1997: 的经文。 07/25 11:51
166F:→ aun5780: 好 07/25 11:52
167F:→ aun5780: 你说的很好 07/25 11:52
168F:→ aun5780: 那请问是原文比较可靠 07/25 11:52
169F:→ aun5780: 还是人的解释比较可靠 07/25 11:52
170F:→ aun5780: 原文就是耶稣的见证 07/25 11:53
171F:→ Mian1997: 因为耶稣是人,人所说的话就未必实现,这段异象就是印证 07/25 11:53
172F:→ Mian1997: 了耶稣所说的话即将实现。 07/25 11:53
173F:→ aun5780: 你的解释可以凌驾在原文的意思之上? 07/25 11:53
174F:→ aun5780: 所以没有耶稣的见证 你可以复活? 07/25 11:54
175F:→ aun5780: 所以没有耶稣的见证 你可以坐在宝座旁? 07/25 11:54
176F:→ aun5780: 所以没有耶稣的见证 你可以坐在天上? 07/25 11:54
177F:→ aun5780: 没有耶稣的见证 你复活的根据是什麽? 07/25 11:55
178F:→ aun5780: 勇的的来吧 一口气挑战版上两位最强之一的启示录研究者 07/25 11:56
179F:→ aun5780: Mian你可以的 你对启示录也有一定了解 07/25 11:57
180F:→ aun5780: 有你讨论这问题一定会更有答案 07/25 11:57
181F:→ Mian1997: 你如果说中文,中文在解释上可以有多种的意义,中文这段 07/25 11:57
182F:→ Mian1997: 句子是可以双方面解释的,所以对它如何解释并没法证明什 07/25 11:57
183F:→ Mian1997: 麽,因为怎麽说都对似的。所以我提问了它的实际意义是什 07/25 11:58
184F:→ Mian1997: 麽,必须从实际上去做比对。我指的是那一段完整的经文。 07/25 11:58
185F:→ aun5780: 实际意义就是你引述的那几段经文 07/25 11:58
186F:→ aun5780: 头一次的复活 07/25 11:59
187F:→ pinjose: 我帮你们调和一下 m 应该没有反驳翻成耶稣基督的见证 07/25 11:59
188F:→ aun5780: 我知道 Mian对这问题了解的很深入 07/25 11:59
189F:→ pinjose: 他只是想解释什麽是基督的见证对吗? 07/25 12:00
190F:→ Mian1997: Mian的跑车 07/25 12:33
191F:→ Mian1997: Mian的粉丝团 07/25 12:33
192F:→ Mian1997: Mian的债务 07/25 12:33
193F:→ Mian1997: 这些都是所有格,但意义并不相同啊。 07/25 12:33
194F:→ Mian1997: "耶稣的见证"在中文里可以解释成 耶稣所做的见证。 07/25 12:33
195F:→ Mian1997: 也可以解释成 所有为耶稣而做的见证。 07/25 12:33
196F:→ Mian1997: 更可以扩大解释成 所有跟耶稣有关的见证。 07/25 12:33
197F:→ Mian1997: 那麽不管是翻成哪一个都可以指向同一个意思了,这样这个 07/25 12:34
198F:→ Mian1997: 翻译正确与否用来佐证你的主题不是很合适。 07/25 12:34
199F:→ aun5780: 启1:2 约翰便将神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的 07/25 12:44
200F:→ aun5780: 都证明出来。 07/25 12:45
201F:→ aun5780: 启20:4 我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权 07/25 12:45
202F:→ aun5780: 柄赐给他们。柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证 07/25 12:46
203F:→ aun5780: ,并为神之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像... 07/25 12:47
204F:→ aun5780: 用中文版也没关系 你把你的想法套进去 07/25 12:47
205F:→ aun5780: 重译一次看看 如果觉得是可以的 那也OK 07/25 12:48
206F:→ Mian1997: 我没有要解释原文的意思,因为我不懂希腊文,一定会错谬 07/25 12:48
207F:→ Mian1997: 。 07/25 12:48
208F:→ aun5780: 不 你的方向是对的 07/25 12:50
209F:→ aun5780: 只要你把自己的翻法带进中文句子 如果觉得符合原意 07/25 12:51
210F:→ aun5780: 那我是没有意见的 07/25 12:51
211F:→ aun5780: 你可以试试看 也许可以通 也许不能通 这要看个人语感 07/25 12:52
212F:→ aun5780: 因为希腊文不是只有耶稣的这个字会变属格(所有格) 07/25 12:54
213F:→ aun5780: 见证这个字也会名词变化 归属到耶稣 07/25 12:54
214F:→ aun5780: 属耶稣的见证 似乎在希腊文说得通 07/25 12:55
215F:→ aun5780: 因为给耶稣做见证 (X 不符原文) 07/25 13:02
216F:→ aun5780: 因耶稣的见证被杀 因属耶稣的见证被杀 (两个都成立) 07/25 13:02
217F:推 springxx: 啓示录 开头就说了 这是基督的见证 基督的啓示 指示 07/25 23:12
218F:→ springxx: 让约翰明白将来要发生的事 并记录下来 成为啓示录 07/25 23:13
219F:→ springxx: 这啓示录基督作的见证 其他的同样语意不一定能混着用 07/25 23:15
220F:→ springxx: 还是要看背景 时空 07/25 23:16
221F:→ springxx: 就像主耶稣在地上的日子 07/25 23:17
222F:→ springxx: 是要处处引证基督 而不是去见证什麽 07/25 23:18
223F:→ Mian1997: 去看看台湾圣经公会网站的版本 07/26 23:39
224F:→ Mian1997: 翻译的不一样 07/26 23:39
225F:→ Mian1997: http://cb.fhl.net 07/26 23:39
226F:→ Mian1997: 语法不一样 07/26 23:40
227F:→ Mian1997: 1:2约翰就把所看见的告诉大家,为上帝的信息和耶稣基督 07/26 23:41
228F:→ Mian1997: 所启示的真理作见证。 07/26 23:41
229F:→ Mian1997: 20:4我又看见一些宝座;那些坐在上面的人都得到审判的权 07/26 23:42
230F:→ Mian1997: 。我也看见了那些因承认耶稣所启示的真理和上帝的道而被 07/26 23:42
231F:→ Mian1997: 杀害的人的灵魂。他们没有拜过那兽或兽像,额上或手上也 07/26 23:42
232F:→ Mian1997: 没有那兽的名号。他们都复活了,跟基督一同作王一千年。 07/26 23:42
233F:→ Mian1997: 现中修订版的 07/26 23:53
234F:→ aun5780: 原来如此 07/27 09:02
235F:→ aun5780: 把耶稣的见证翻译为耶稣的启示 07/27 09:03
236F:→ Mian1997: 不,他把见证这个这个词移到别的位置去了 07/27 10:19
237F:→ Mian1997: 20:4他翻成承认,一样移到别的位置去了 07/27 10:20
238F:→ Mian1997: 这样翻译那段原文的意思还是说的通,只是整句的语法不一 07/27 10:23
239F:→ Mian1997: 样了 07/27 10:23
240F:→ Mian1997: 这样与耶稣这个词产生关联性的就变成启示跟真理 07/27 10:26
241F:→ Mian1997: 而见证的人依旧是作者跟被杀害的人 07/27 10:27
242F:→ aun5780: 没有喔 你看一下启20:4的翻译 07/27 10:41
243F:→ aun5780: 他把耶稣的见证 翻译为 07/27 10:42
244F:→ aun5780: 耶稣所启示的真理 07/27 10:42
245F:→ aun5780: 启1:2也是喔 你仔细看 07/27 10:43
246F:→ pinjose: 耶稣所启示的真理,对照之前讨论「磐石」,仍指向教会 07/27 10:45
247F:→ aun5780: 承认是动词 原文这个句子中没有任何动词 07/27 10:45
248F:→ aun5780: 所以这个"承认"是加译法 是翻译者为了通顺自己加上去的 07/27 10:46
249F:→ pinjose: 如果细看,其实启一章金灯台开头到末了新耶路撒冷,中间 07/27 10:46
250F:→ pinjose: 的殉道者与成熟的果子,其实都是指向教会 07/27 10:47
251F:→ aun5780: 如果你把"承认"归为见证 07/27 10:47
252F:→ aun5780: 那耶稣"所启示的真理" 在原文中就完全没有任何字了 07/27 10:47
253F:→ Mian1997: 那我是错的 07/27 11:19
254F:→ Mian1997: 他确实翻成了所启示的真理 07/27 11:21
255F:→ aun5780: 这里面有一些翻译的技巧 07/27 11:23
256F:→ Mian1997: 那原文应该是耶稣的见证才符合名词 07/27 11:23
257F:→ Mian1997: 见证耶稣是动词 07/27 11:24
258F:→ aun5780: 你有发现他用了承认这个字 已经很厉害了 07/27 11:24
259F:→ aun5780: 对 原文是耶稣的见证 或是你之前发现的 属耶稣的见证 07/27 11:24
260F:→ Kangin75: 谢谢aun,我明白了。现代中文译本的翻译有些.... 07/27 22:19
261F:→ Kangin75: 台湾圣经公会的网站那个版本预设是现代中文译本 07/27 22:19
262F:→ aun5780: 原来如此 07/27 22:38
263F:→ Kangin75: 另外是如果我们这些初学者有私意解经的状况,请告知 07/27 23:01
264F:→ aun5780: 不会的啦 07/27 23:13
265F:→ aun5780: 只要有根据 07/27 23:13
266F:→ aun5780: 就一定有其道理 07/27 23:13
267F:→ Kangin75: 嗯,kapa..... 07/27 23:38







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP