作者kockroach (假先知假使徒)
看板Christianity
标题Re: [讨论] 方言不是外国语?
时间Tue Jun 13 10:49:10 2017
关於圣经中提到的方言,应该要看一下同时期希腊化时代的巫术研究
巫术在施行时,会使用许多重复无意义的音节来制造气势
这有两种情况,一,是那些话真的没有任何意义,都是一些 baba lala 之类的音节
听到的人会以为巫师在跟神交谈,或是透过某种语言呼召神秘的力量
二,是那些话是借用或模仿其他方言,或是其他神只的名字,所以是有意义的一种语言
例如马可福音,在讲述耶稣治病的时候说的话,会故意使用亚兰文
这会让只懂希腊文的读者有种新奇的异世感和神秘感
或是许多科普特、希腊文的巫术抄本,会重复大量使用 yaho sabaho 之类的
其实就是希伯来文的耶和华
路加在写使徒行传时,很可能混用了这两种概念,一方面让人觉得是无意义的酒醉狂乱,
一方面又让人觉得是用某种不认识的方言在赞美神,藉以显示圣灵本身的普世性
吵圣经中的方言是不是一种外国语,其实是没有意义的
另外,路加和保罗在讨论圣灵与方言时又有神学上的差异,保罗提到方言讲道,说他自己
也会说些方言,但路加就不会这样把方言当作一种管理教会的常态,他笔下的传教是一场
希腊史诗般的旅程,圣灵或方言是传教过程中上帝同在的恩典与证据,是突然赐下,偶尔发
生,而且能够立刻解惑指明方向的。保罗的方言需要被翻译,否则就会造成教会混乱,路加
的方言就不用翻译,因为他假设方言一发生,立刻就可以解释所有的事情。
基督徒解释圣经时流行混搭风,常常忽略这之间的差别
随便写写,有兴趣的人可以参考一下
--
宗教是个人与他自己的孤独相处的东西....因此,宗教就是孤独,
如果你从未孤独,你就从未是宗教的!
A.N. Whitehead
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 113.196.136.16
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1497322154.A.F7D.html
1F:推 sysop5566: 看过类似文章 耶稣在圣殿偷看过上帝的名字 06/13 11:08
2F:推 NewCop: 楼上是说塔木德吧,某部被打脸可以从喜马拉雅打到西伯利 06/13 19:36
3F:→ NewCop: 亚的犹太书 06/13 19:36
4F:→ NewCop: 连犹太学者都说那部对耶稣的记述是最不可信的 06/13 19:37
5F:→ df31: 路加是保罗的徒弟哦! 06/14 00:02