作者theologe (人人皆业余神学~)
看板Christianity
标题[讨论] 「唯经」的可能性:个人vs传统(一)
时间Sun Jun 12 03:18:29 2016
0.问题意识:
对於圣经与基督宗教经典的诠释,
或者所谓的「唯独圣经」,
其概念内涵,或者实际操作实行,
到底该如何理解呢?
「个人读经」跟「传统」之间的冲突,
是表面的,还是真实的呢?又该如何去取舍、平衡或化解/处理?(
问题一)
而「个人读经或领受」又发展出
不同的个人都有不同的读经
(例如新教的教派林立,乃至於有些个人连新教教派传统都不甩,
而专注在自己的圣经读解上XD),
又该如何去理解这个状况呢?(
问题二)
[本文1.的主要参考书为麦葛夫的《宗教改革运动思潮》,基道,1997;
本书是处理宗教改革的重要、优秀作品。]
1.「我思」vs「甲、乙传统」:两个时代的宿命
1.1「前现代」的解经传统--「天启经典=使徒统续」的概念
基本上古代是一个「
天启」的世界,
神灵用各种天启的方式对人说话。
而各种天启的承载或呈现之文字化,就是「
经典」。
例如希腊的神话、悲剧、历史、神谕、哲学等;
希伯来的妥拉跟各种相关的先知讲论与智慧文集,及其後的拉比讲论等;
基督宗教传统也在这种「
天启经典」的世界中发展其神学。
在君士坦丁主义所发展的「大公会议」中产生的各会议结论,即
canons,
其中肯定了某些
「圣」徒的作品为「经典」
[经典一],
并且
各种会议结论之文本本身,即canons,也成为了「经典」
[经典二]。
而「圣经」则是经中之经的
Canon,为传统所认可
[经典三]。
在这些经典的环绕下及对这些经典的「
使徒统续」之诠释或理解下,
信仰传承着,神学也在对於这些经典的理解中发展着,
直到
士林哲学作为此传承与发展之高峰(西方教会)。
而这就是西方的解经或神学
传统。
但要注意的是,西方教会对於以上将近千年的发展,
是在
拉丁文的语言框架下进行的。
1.2文艺复兴/人文主义运动带来的搅动--「回到根源」的方法学之确立
十字军东征带回来的希腊典籍跟雕塑、艺术品等等,
对於西方教会最重要的冲击,就是在於「
原文圣经」这件事情。
除此之外,亦有希腊的哲学、科学
经典等等。
故文艺复兴及人文主义,看似各家观点并起,并且互相冲突,
但其中最重要的相同点或着重点,其实是「
方法学」的,而非共通的思想主张。
此方法即是「
回到根源」(ad fontes)。
故宗教改革时承继的人文主义思想,
并非单纯字面上的「唯独圣经(简称「唯经」)」,
因为
从教父到所谓中世纪,
其实圣经一直是神学发展(透过天启经典或使徒统续的概念)时不可分开的一部份。
但差别在於,所谓「唯经」有另一个名称,就是「
回到圣经」,
而更精确地说明,便是「
回到原文圣经」(相对於停在有许多错误的拉丁文译本中)。
故相对於「前现代」或「古代」世界中的
「天启经典」或「使徒统续」,
人文主义影响的宗教改革,其主张之
「回到原文圣经」或者「唯经」
(教会外的人文世界还会回到希腊原文经典,
而非透过中世纪拉丁文讨论的眼镜,去重新看哲学经典。),
其实没有超出「天启经典」的概念,
只是希望更加准确、更加回到那些原始的经典语言及脉络中。
故若确立「唯经」的真正方法学意涵,
其实也不是一种拉丁vs希腊的冲突,
而是希腊脉络的部分应回到希腊脉络或根源之文本;
希伯来语如此;
拉丁语亦是如此;
(「文艺复兴晚期的学术理想是『三语专家』(希伯来文、希腊文与拉丁文)」,
麦葛夫,1997,页104)
「回到根源」更精致、更精确的意涵,
就是在於对於「脉络」或「上下文」的重视。
而这也正是我在板上一直强调(从罪论到爱论到人论等等),
不能把「希腊化=希腊波斯化」的语言概念读入「希腊文」,
然後又把这种「被读入的希腊文理解」再读入「希伯来文的思维」。
这种「流俗之见」的发展,一方面是许多不必要神学争议与混乱的原因,
另一方面,正是
违反宗教改革「唯经」原则背後的「回到根源」之精神。
[文长,下篇继续]
1.3从「良心」到「我思」--个人读经的大时代之展开
2.解经的脉络之展开:
作者(第一、第二、...)-文本(第一、第二、...)-读者(第一、第二、...)
--圣灵默示的环节在何处?
3.「我思」与「文本」的历史性=他性--迈向完整的我(们)
--
それはそれ!!これはこれ!!!
忘记旁边,努力面前!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 106.104.40.244
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1465672713.A.CB1.html
※ 编辑: theologe (106.104.35.214), 06/12/2016 12:58:34
1F:→ sCHb68: 所以你认为大家都要回到最初的希伯来的脉络读经吗? 06/12 22:59
2F:→ theologe: 脉络不是只有希伯来,还有希腊、拉丁等等。你有在看内容 06/13 01:50
3F:→ theologe: 吗? 06/13 01:50
应该是梳理完希伯来脉络,再看下来希腊,
然後是希腊/波斯化,然後是拉丁,德语、法语、....汉语等等
各语言的经典不是丢掉了,而是要让各自在正确的脉络上。
(另参:
#1NMzEXMf 推文处)
正如新约我认为不能把耶稣(登山宝训)当成是保罗(罗马书等)的诠释者,
而应回到保罗是耶稣的诠释者来看一样。
整个神学也不能把希腊当成是在诠释希腊/波斯化,
把希伯来又当成是在诠释这种希腊....
根本整个次序、脉络都搞混、搞反了。
某人跟某些神学就是在搞这件事,这样子叫做正统?
(sCH之前举利未记就是明显的例子--後面语种的读入当合理?
加尔文的self用三元论的魂去读入?这不叫画花脸什麽叫画花脸?)
是那位想要指鹿为马,把这种混乱脉络的状况合理化吧。
(照这样讲下去,2000年、乾脆5000年以上的犹太-基督宗教史都在讲三元论、
都是会所神学的注脚就好了;
谁在乱搞会所神学、谁在把这些神学踩在脚下的?
某人梁木搞这麽大,只是不太想浪费力气戳破而已。)
声明:我没有反对在正确脉络下使用的三元论或其他人论。
但我不能接受某人的各种恶搞。
※ 编辑: theologe (106.104.35.214), 06/13/2016 04:04:20
4F:推 windfall: 以西结书 06/13 04:36
5F:→ windfall: 但以理书 06/13 04:36