作者Amity (Dracula's castle)
看板Christianity
标题[大事] 走出埃及Alan Chambers的道歉信
时间Sat Jun 22 00:49:36 2013
http://exodusinternational.org/2013/06/i-am-sorry/
走出埃及主席Alan Chambers的道歉信
是的,走出埃及终於要关门大吉了
这是值得纪念的事件
我想教会界或早或晚终究是要要步向接纳同志的道路
虽然在这里定会有人要跳脚抗议上面这句话
但我个人认为任何种族、性别与性向的平权
在世界上的各个角落都是股深厚而无可抵御的潮流
we cannot go against this trend if we really want to spread the Gospel
以下节录Chambers道歉信的内容
有人想看中文翻译吗 如果有我再找时间翻
My desire is to completely align with Christ, his Good News for all and his
offer of peace amidst the storms of life. My wife Leslie and my beliefs
center around grace, the finished work of Christ on the cross and his offer
of eternal relationship to any and all that believe. Our beliefs do not
center on “sin” because “sin” isn’t at the center of our faith. Our
journey hasn’t been about denying the power of Christ to do anything –
obviously he is God and can do anything.
重点: 我们的信仰并不聚焦在罪上,因为罪不是我们信仰的焦点
With that, here is an expanded version of the apology I offered during my
recent interview with Lisa Ling to the people within the LGBTQ community who
have been hurt by the Church, Exodus International, and me. I realize some
within the communities for which I apologize will say I don’t have the
right, as one man, to do so on their behalf. But if the Church is a body,
with many members being connected to the whole, then I believe that what one
of us does right we all do right, and what one of us does wrong we all do
wrong. We have done wrong, and I stand with many others who now recognize the
need to offer apologies and make things right. I believe this apology –
however imperfect – is what God the Father would have me do.
重点:我对曾被教会界、走出埃及及我个人伤害过的LGBTQ成员道歉,
More than anything, I am sorry that so many have interpreted this religious
rejection by Christians as God’s rejection. I am profoundly sorry that many
have walked away from their faith and that some have chosen to end their
lives. For the rest of my life I will proclaim nothing but the whole truth of
the Gospel, one of grace, mercy and open invitation to all to enter into an
inseverable relationship with almighty God.
重点: 我很抱歉让许多人把基督徒对你们的拒绝视做上帝对你们的拒绝
I cannot apologize for my deeply held biblical beliefs about the boundaries I
see in scripture surrounding sex, but I will exercise my beliefs with great
care and respect for those who do not share them. I cannot apologize for my
beliefs about marriage. But I do not have any desire to fight you on your
beliefs or the rights that you seek. My beliefs about these things will never
again interfere with God’s command to love my neighbor as I love myself.
重点: 我「不会」为了自己对婚姻的信念而道歉,
但我也不会再让任何类似的事阻碍我遵行上帝的诫命-爱人如己
You have never been my enemy. I am very sorry that I have been yours. I hope
the changes in my own life, as well as the ones we announce tonight regarding
Exodus International, will bring resolution, and show that I am serious in
both my regret and my offer of friendship. I pledge that future endeavors
will be focused on peace and common good.
重点: 你们(LGBTQ)从来不是我的敌人,我很抱歉我曾与你们敌对...
...我誓言今後我所努力的焦点将会放在和睦与行善之上
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.49.84
1F:推 GoodElephant:甲甲要高潮了吗? 06/22 03:42
2F:推 teamax:听说证明可以治疗时,基基有高潮? 06/22 03:47
3F:→ teamax: 伪造 06/22 03:48
4F:→ Pietro:Q? 06/22 09:31
5F:推 Pietro:是指Queer? 06/22 09:34
6F:→ Amity:yes it means Queer 06/22 11:06