作者isnobody (无)
看板Christianity
标题[问题] 一些名词问题
时间Sat Mar 12 21:52:16 2011
不知道在这边发合不合适
不妥的话麻烦板主帮我删掉
最近在帮教授翻译一本和天主教有关的书
遇到一些翻译上的问题想要请教板友
第一个
传教员和传教士有差别吗?
因为书上两个都有
传教士是missioner
那传教员呢?
第二个
慕道者的英文是什麽?
可以翻成worshiper吗?
第三个
教会会长的英文是什麽?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.175.132
1F:→ JI1:不知道! 03/12 23:03
2F:→ amosvalen:给个句子吧 没上下文 光看单字很容易误解 03/12 23:25
第一个
两位神父带来四位单身汉,这四位人士中有三位是传教员,名字分别为杨笃,蔡向,严
超,与修道院学生瑞斌。
第二个
首先接受洗礼的是三位慕道者,时间是在一八五九年的十月下旬。
第三个
一八五八年菲律宾道明会会长在马尼拉奉教廷之命开会讨论对台传教事宜。
谢谢
※ 编辑: isnobody 来自: 111.240.175.132 (03/12 23:35)
3F:推 Pietro:这里的传教员应该就是指在俗但有受训为传教员者(catechist 03/12 23:58
4F:→ Pietro:天主教除了有派遣神父或修士担任传教士以外也会在当地培养 03/12 23:58
5F:→ Pietro:在俗的传教员 03/12 23:59
6F:→ isnobody:喔喔原来是这样 谢谢! 03/13 00:07
7F:→ opoj:自己的功课自己做 03/13 00:35
8F:→ opoj:除非你翻译的钱要给我们 03/13 00:36