作者Geigemachen ()
看板Christianity
标题Re: [转录][资料] Life After Life
时间Mon Aug 24 14:21:20 2009
※ 引述《jerryen (肚咕求睡)》之铭言:
: ※ 引述《Geigemachen ()》之铭言:
: : the age to come.
: : 中文:和合本
: : 凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。
: : 中译的”来世”在圣经经文中恒常用单数,并且说明”得永生”,
: : 也没有上下文说明基督信仰的”来世”有很多个。
: : 相对地,有轮回的宗教体系会讲得很清楚有很多种”来世”的下场,
: : 如佛教说明有"六道轮回"且交代如何跳脱轮回进入涅盘,
: : 这些都是正统基督信仰里没有的。
: 如果我用这样的解释不知道通不通
: 这句话有可能是暗示,如果今世冒犯圣灵,那最少在下一世也会在人间受苦,不得赦免
^^^^^^^^^^^^1. ^^^^^^^2. ^^^^^^^^^^3.
: 跟佛家的差别是这里没有特别说明来世有几种,因此把所有来世概括用单数词代表
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^4.
: 就像不可数名词一样,不可数名词有时候不一定只代表单一个
^^^^^^^^^^^^^^^^^^4.
以上四点都是圣经本文中没有的,最关键的”继续再轮回”与”如何跳脱轮回”都缺乏,
那麽实在很难认定此说是圣经本文明确表达的语义。
--
--
Urah, hanevel, v'chinor!
A-irah shahar!
琴瑟啊,觉醒吧!
吾将唤醒清晨!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.162.172
1F:推 tom881221:的确~很多翻译问题不只圣经很多着作也都翻不到味. 08/24 14:39
2F:→ tom881221:有些厘俗语跟专有名词,要精通那个语系的人才能了解奥妙. 08/24 14:41
耶稣所说"world to come" 对应於拉比文献中的希伯来文olam haba,
在耶稣时代的传统犹太教是没有轮回观念的。
西元前六世纪左右有希腊哲学门派教导轮回,称为metempsychosis,
这类术语在圣经中没有出现过。
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.168.162.172 (08/24 20:27)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.168.162.172 (08/24 20:29)