作者jerryen (肚咕求睡)
看板Christianity
标题Re: [转录][资料] Life After Life
时间Mon Aug 24 10:08:29 2009
※ 引述《Geigemachen ()》之铭言:
.
.
.
: the age to come.
: 中文:和合本
: 凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。
: 中译的”来世”在圣经经文中恒常用单数,并且说明”得永生”,
: 也没有上下文说明基督信仰的”来世”有很多个。
: 相对地,有轮回的宗教体系会讲得很清楚有很多种”来世”的下场,
: 如佛教说明有"六道轮回"且交代如何跳脱轮回进入涅盘,
: 这些都是正统基督信仰里没有的。
如果我用这样的解释不知道通不通
这句话有可能是暗示,如果今世冒犯圣灵,那最少在下一世也会在人间受苦,不得赦免
跟佛家的差别是这里没有特别说明来世有几种,因此把所有来世概括用单数词代表
就像不可数名词一样,不可数名词有时候不一定只代表单一个
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.72.37