作者bobocc (Im lovin "ma tya kokoa")
看板Christianity
标题[问题] 想请问一首诗歌
时间Tue May 19 14:11:28 2009
http://www.wretch.cc/mypage/princearthas
听到好感觉非常好听,
想请问一下这个版本是谁唱的呢?
因为在网路上都找不到,
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=sheep3877&b=16&f=1082876942&p=0
(不是要这个版本的喔~)
谢谢大家喔* :)
顺便推荐一下,觉得这首诗歌很好听,也很感人。
Pierced
Pierced for our transgressions, punished for our sins,
He poured his life our for us, that we might follow Him.
He carried all our sorrows, and burdens He did bear.
He died a death of sinners, for He so loved this world.
Jesus, we adore Thee, light of life for all mankind.
Your love it knows no measure
And Your mercy knows no bounds
Jesus, suff ring servant, Jesus, Prince of Peace,
Lamb of God, Messian, How worthy is Your name
You made your life a ransom and paid for all our sin.
Hung crucifed on Calvary, despised and scorned by men.
You died thast we might know You, You died that we might live,
But rose again triumphant, the Son of righteousness.
One day we'll see our Saviour, in clounds of glory come
To gather us, His children- Christ, God's conquering Son.
Then at the name of Jesus, every knee shall know
And every tongue confess Him The King of glory now.
--
This lyric reference:
Isaiah 53:5
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+53:5
Isaiah 53:4-12 4
http://bible.oremus.org/?passage=Isaiah+53:4-12
2 Corinthians 5:21
http://www.gty.org/Resources/Sermons/47-39
听完会有感动想流泪的感觉...
--
◆ From: 61.230.24.136
※ 编辑: bobocc 来自: 61.230.24.136 (05/19 14:17)
1F:推 arashi641:真的好好听喔~有翻译吗?我英文不太好>"<118.160.226.129 05/19 17:11