作者warrx (warrx)
看板Christianity
标题混淆词「πρωτοκτισιs」(首先被造者)
时间Wed Mar 11 23:00:23 2009
一个容易与歌罗西书一章十五节之πρωτοτοκοs
(首生者)混淆的字眼,就是πρωτοκτισιs(首先
被造者)。从字面的意义来说,这二个字也有明显的分别。
若有一位是πρωτοκτισιs(首先被造者),他就不
会是πρωτοτοκοs(首先被生者),因为这个首先被
造的根本没有经过出生的过程。πρωτοτοκοs(首
生者)必须有生他者,有他的生母,他才能够出生,才可成
为首生者;πρωτοκτισιs(首先被造者)不能有生
他者,因为他是第一个被神造出,不是从母而生,他只能
作第一位,不能作首生的。由於圣经没有πρωτοκτισιs
(首先被造者)这词,我们不需也不必探讨其神学意义上的
不同。
既然圣经中没有这词,为何会引起混淆?这是因为亚流派
异端,提出了一种异端的基督论,说基督是神首先造出来
的神,然後再由祂创造万有,基督在神创造祂以先是不存
在的。亚流派的异端不仅将πρωτοτοκοs(首生者)
与πρωτοκτισιs(首造者)之意义混淆,并且也把
μουογευηs(独生者)说成πρωτοκτισιs
(首造者)。亚流可谓一错再错,并且将这三个词之意义混
淆了,为後世解释歌罗西书一章十五节的解经者制造了严
重的障碍。
未完待续...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.251.160
※ 编辑: warrx 来自: 125.228.251.160 (03/11 23:01)
※ lightmyfire:转录至某隐形看板 03/12 04:15