作者warrx (warrx)
看板Christianity
标题Re: [心得]"耶稣基督是受造物"与经文多次矛盾
时间Tue Mar 10 21:34:17 2009
这是一种解经的方式,但这不是唯一的。
关於这个解释,我已经看过许多次了。
但我要说,所有的都是过程,没有人能绝对说这处经节就是这样。
我接下来将要用许多篇幅,来说明这件事情。
※ 引述《Geigemachen ()》之铭言:
: 有人认为依照歌罗西书1:15"爱子是那看不见的 神的形象,是首先的,
: 在一切被造的之上",基督应该是受造物,此推论有三个错漏处:
: 1.希腊文所有格的用法除了包含的用法,另有支配与时序等不同用法;
: 此节不强制耶稣基督成为受造物。
: 2.希腊文"受造物"κτισιs在新约圣经中明显地与"造物者"区隔,
: 歌罗西书的作者保罗,在罗马书1:25中明言谴责敬拜"受造物",
: "耶稣不属於受造物"是较符合保罗一贯用语的分类法。
: "耶稣是受造物"与8节经文相矛盾,3节经文会显得画蛇添足或有例外,
: 显示此概念并非圣经前後一致的思想,而是人为诠释中错误的结果。
: 3."首生者"在希伯来文中演变含有"优先支配者"的意涵,
: 在希伯来文中耶和华神也被称为"世界的首生者",并非包含而是支配的用法,
: 与若歌罗西书1:15的"首生者"采用支配性用法,就印证了保罗在歌罗西书1:15
: 可能以希伯来文习语的概念写下了"受造物之上的首生者"的意义。
: '耶稣基督有人性与肉体,身为完全的人'并不导致属於"受造物"之说成立。
: 事实上新约圣经并没有主张这种推论,反而严格禁止敬拜受造物,
: 否定了这种推论。
: 以下详述各种依据:
: 0.希腊文原文
: 我们先对照希腊文与不同的翻译本:
: Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
: `οs εστιν εικων του θεου του αορατου
: which is image of-the God the invisible
: πρωτοτοκοs πασηs κτισεωs
: first-born of-each creature
: over-each
: to-each
: πρωτοτοκοs是形容词当做名词用,首生的;
: πασηs 是阴性单数的所有格,每一个; 中译本翻译成"一切"
: κτισεωs 是阴性单数的所有格,受造物; 中译本翻译成"被造的"
: 中文和合本:
: 爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。
: 中文新译本:
: 这爱子是那看不见的 神的形象,是首先的,在一切被造的之上。
: 有人认定此处的"所有格"必然是部分附属於整体的关系,事实上此说受到英文与
: 中文的语感的影响,却缺乏希腊文语感与希伯来文惯用用语的考虑。
: 一。希腊文所有格的用法
: 依据Daniel B. Wallace 着作的Greek Grammar beyond the Basics一书,
: 说明十五种"形容词用法的所有格"的用途,还有八种"副词用法的所有格"的用途,
: 有不少概念都是中英文用法皆无的,或是中英文用法有但是希腊文确多加引伸的。
: 我将此英文着作的部份描述翻译为中文,都是新约希腊文的例句,部分说明举例节略。
: [A]所有格的形容词用法
: 1.概述的所有格
: 如"拯救之日" `ημερα σωτηριαs描述拯救来临或显明的日子
: 2.拥有的所有格
: 如"在'神的'百姓中"τω λαω_ του θεου
: 3.亲属关系的所有格
: 如"雅各的母亲"
: 4.分割的所有格 (某人物被包含在另一部份)
: (接济..) 圣徒中的穷人 τουs πυωχουs των `αγιον
: 5.给予他者属性的所有格
: 如"荣耀的自由" 等於有荣耀特质的自由
: 6.被给予属性的所有格
: 如"生命的新"语意是"新的生活"
: 7.物质材质的所有格
: 如"金银的宝石"
: 8.装内容物的所有格
: 如"智慧的府库"
: 9.简单等同的所有格
: 如弗1:2 "我们神之父"(直译) θεου πατροs `ημων 等效於
: "我们的神,就是我们的父"
: 10.等同的所有格
: 耶稣指着"祂身体的殿"说的 = 耶稣指着他的殿,其实是祂的身体,说的
: 11.目的的所有格
: 复活的审判 = 为了接受审判所以复活
: 12.前述的所有格
: νεανιου καλουμενου Σαθλου
: 称为扫罗的年轻人 = 一个年轻人就是扫罗
: 13.支配的所有格
: 以色列的王,这世界的神,魔鬼的首领
: 14.制造者/制造活动的所有格
: 圣灵的合一 = 由圣灵促成的合一
: 十字架的死 = 由十字架造成的死
: 15.产品的所有格
: 罗15:13 希望的神 = 神造成的希望
: 罗15:33 和平的神 = 神造成的和平
: [B]副词用法的所有格
: 1.价格或数量的所有格
: 2.时间的所有格
: 3.地点的所有格
: 4.方法的所有格
: 5.媒介的所有格
: 6.独立存在的所有格
: 7.相对关系的所有格
: 说明相对於某方面来看的观点,如
: "不信的恶心"=考量不信的方面,此心实在是恶的
: 吃奶者在公义的话语上不成熟 = 考量公义的话语的方面,吃奶者是不成熟的
: 8.关联的所有格
: 耶稣基督的继承人 = 从耶稣基督获得相关计成雾的的继承人
: 以上用法中,和西1:15节"爱子是..每个受造物的首生者"相关的用法是有三类,
: 套用在这节,分别成为新译本,和合本,恢复本的译文内涵。
: 第一类
: 形容词用法4.分割的所有格 (某人物被包含在另一部份)
: 如(接济..) 圣徒中的穷人 τουs πυωχουs των `αγιον
: => 爱子是属於每个受造物的,爱子是所有受造物当中的首生者
: 恢复本翻译:
: 爱子是那不能看见之神的像,是一切受造之物的首生者
: 第二类
: 形容词用法13.支配的所有格
: 如以色列的王,这世界的神,魔鬼的首领
: => 爱子是管辖每个受造物的首生者,地位比较高
: (并不交代"首生"者是否是受造物;再下一段落会说明,"首生者"衍生的涵义
: 在希伯来文部份用法中,变成"最早出现的掌管者"。
: 比每一个受造物地位更高,以严格逻辑来看,没有任何受造物以内的集合
: 比自己地位更高,自己的地位当然跟自己相同。以此来看,耶稣当然当然不是
: 受造者。)
: 中文新译本:
: 这爱子是那看不见的 神的形象,是首先的,在一切被造的之上。
: 第三类
: 副词用法
: 7.相对关系的所有格
: 说明相对於某方面来看的观点,如
: "不信的恶心"=考量不信的方面,此心实在是恶的
: 吃奶者在公义的话语上不成熟 = 考量公义的话语的方面,吃奶者是不成熟的
: => 爱子是相对於每个受造物来说,时间顺序上是首生的,比每个受造物都要早
: ("首生者"比每个受造物都要早,当然不是受造物)。
: 中文和合本:
: 爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。
: 二。新约圣经中的"创造/受造物"κτισιs的用法
: 以下引用"创造/受造物"κτισιs,都标明其主格,
: 以免呼格,所有格,直接受格,间接受格..等等复杂的变格影响读者理解。
: 在新约圣经中,κτισιs作为"创造的事件或过程"的用法如下:
: 可10:6 但从起初创造(κτισιs)的时候、 神造人是造男造女。
: 可13:19 因为在那些日子必有灾难、自从 神创造(κτισιs)万物直到如今、
: 并没有这样的灾难.後来也必没有。
: 彼後3:4 主要降临的应许在哪里呢.因为从列祖睡了以来、万物与起初创造的时候
: 仍是一样。
: 在新约圣经中,κτισιs作为"受造物"的用法如下:
: 可16:15 他又对他们说、你们往普天下去、传福音给万民听。
: 〔万民原文作凡受造的κτισιs〕
: 罗1:20 自从造天地以来、 神的永能和神性是明明可知的、虽是眼不能见、
: 但藉着所造之物(κτισιs)、就可以晓得、叫人无可推诿.
: 罗1:25 他们将 神的真实变为虚谎、去敬拜事奉受造之物(κτισιs)、
: 不敬奉那造物的主.主乃是可称颂的、直到永远。阿们。
: 此节非常重要,保罗将"造物的主"与"受造之物"二分,并且谴责"敬拜事奉
: 受造之物"。如果耶稣基督是受造物,则依据此节也不能敬拜侍奉耶稣。
: 罗8:19 受造之物(κτισιs)、切望等候 神的众子显出来。
: 罗8:20 因为受造之物(κτισιs)服在虚空之下、不是自己愿意、
: 乃是因那叫他如此的。
: 罗8:21 但受造之物(κτισιs)仍然指望脱离败坏的辖制、得享 神儿女自由的荣耀。
: 〔享原文作入〕
: 此三节的受造物(κτισιs)都有加冠词,而此段讨论世界上的人类堕落造成的问题,
: 不只用以描述受造的性质,还用以描述受造物的通盘切确实体。
: (且明确地不是指单一个体的性质,罗马书明显地指出,受造物的堕落是全面的)
: 如果耶稣就是受造物,是否耶稣也
: "服在虚空之下、不是自己愿意、乃是因那叫他如此的。得享 神儿女自由的荣耀。"
: 吗?
: 此段描述受造物,服在虚空之下,被堕落挟制,身不由己,无力行善,等候救赎,
: 都是堕落的受造物的特徵,明显地都不应该是"耶稣属於受造物"该有的描述。
: 主张"耶稣是受造物"者应该解答他们怎麽看待这些经文。
: 罗8:38 因为我深信无论是死、是生、是天使、是掌权的、是有能的、是现在的事、是
: 将来的事、
: 罗8:39 是高处的、是低处的、是别的受造之物(κτισιs)、都不能叫我们与 神的爱
: 隔绝.这爱是在我们的主基督耶稣里的。
: 此处指出,"是天使、是掌权的、是有能的...是别的受造之物(κτισιs)、都不能
: 叫我们与 神的爱隔绝.这爱是在我们的主基督耶稣里的"
: 是...别的受造之物...都不能在希腊文是ουτε τι(neither..any),
: 事实上已经包含了所有的受造物κτισιs。
: 如果耶稣属於受造物,此节就变得存在有怪异的可能:耶稣这个受造物也可能使我们
: 与神的爱-在主耶稣基督里的爱隔绝吗?
: 如果耶稣不属於受造物,此节的意思就简单清楚了。
: 加 6:15 受割礼不受割礼、都无关紧要、要紧的就是作新造的人
: (直译:新的受造物,κτισιs)。
: 西 1:15 爱子是那不能看见之 神的像、是首生的、在一切被造的以先.
: 对照以上其它经文,就发现西 1:15中,耶稣基督不属於受造物是合理得多的
: 解释。文法上提供了两个此类可能性。
: 西 1:23 只要你们在所信的道上恒心、根基稳固、坚定不移、不至被引动失去
: 〔原文作离开〕福音的盼望.这福音就是你们所听过的、也是传与普天下万人听的.
: 〔万人原文作凡受造的(κτισιs)〕我保罗也作了这福音的执事。
: 此节中,耶稣若不属於受造物κτισιs,也是合理得多的,
: 因为我们不需要向耶稣传福音,而"耶稣属於受造物"却提供了此一需要例外的可能。
: 来4:13 并且被造的(κτισιs)、没有一样在他面前不显然的.原来万物、
: 在那与我们有关系的主眼前、都是赤露敞开的。
: 此节κτισιs如果包含了耶稣,将会变得画蛇添足。
: 启3:14 你要写信给老底嘉教会的使者、说、那为阿们的、为诚信真实见证的、
: 在 神创造万物(κτισιs)之上为元首的、说、
: 如果耶稣属於受造物,耶稣就要跟万物一样被当作次於元首的地位。
: 如果耶稣不属於受造物,则此节并无此种疑虑。
: 三。"首生者"在希伯来文中演变含有"优先支配者"的意涵,
: 长子,首生者的名分,作为一个重要的优先支配者的身分,是可以转让的。
: 创世纪
: 41:51 约瑟给长子起名叫玛拿西、〔就是使之忘了的意思〕因为他说、 神使我忘了一切
: 的困苦、和我父的全家。
: 48:17 约瑟见他父亲把右手按在以法莲的头上、就不喜悦、便提起他父亲的手、要从以法
: 莲的头上挪到玛拿西的头上。
: 48:18 约瑟对他父亲说、我父不是这样、这本是长子、求你把右手按在他的头上。
: 48:19 他父亲不从、说、我知道、我儿、我知道、他也必成为一族、也必昌大。只是他的
: 兄弟将来比他还大、他兄弟的後裔要成为多族。
: 在希伯来文中耶和华神也被称为"世界的首生者",并非是耶和华包含在世界内,
: 而是耶和华支配世界的用法。
: 卫理宗希伯来文化学者Adam Clarke发现,犹太人以bekoroth olam
: "世界的首生者"来称呼耶和华神。
: 此概念中,"首生者"只是一个大有权柄的优先身分的主要语意。
: 与若歌罗西书1:15的"首生者"采用支配性用法,就印证了保罗在歌罗西书1:15
: 可能以希伯来文习语的概念写下了"受造物之上的首生者"的意义。
: 结论:
: 耶稣是受造物明显是不符合多处圣经的错误描述。
: 建议各位如果无法澄清这些矛盾,还是不要传布"耶稣是受造物"这种不符合圣经的
: 误导性描述。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.251.75
1F:→ Maybetrue:@@" (很惊讶) 114.44.96.184 03/10 23:08