作者Maybetrue (No one Remember)
看板Christianity
标题[问题] 关於哥罗西书1:15
时间Sun Mar 8 23:19:05 2009
各位弟兄姊妹们,我找到需要被引用的经节。就是启示录13:8
「凡住在地上,名字没有记在从
创世以来被杀之羔羊生命册上的人,都要拜牠。」
恢复本此处的注解1:
或,从创世以来没有记在被杀之羔羊生命册上的人。
创世以来被杀是关键字,如果还需要说明,请继续讨论。
补充和合本经节:
凡住在地上、名字从创世以来、没有记在被杀之羔羊生命册上的人、都要拜他。
KingJames:
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not
written in the book of life of the
Lamb slain from the foundation of the
world.
New KingJames:
All who dwell on the earth will worship him, whose names have not been
written in the Book of Life of the
Lamb slain from the foundation of the
world.
New International:
All inhabitants of the earth will worship the beast--all whose names have not
been written in the book of life belonging to the
Lamb that was slain from
the creation of the world.
p.s 我从以下的连结取得经文
http://www.bbintl.org/bible/b5/b5Rev13.html
经过考察,主的话确实值得朝原文钻研。感谢主。未补充到的版本请弟兄姊妹
们继续补充。
分享一个刊物「肯定与否定」,愿主与我们同在。
http://www.lsmchinese.org/big5/07online_reading/a&c/issues/3-1/3105.htm
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.101.107
※ 编辑: Maybetrue 来自: 114.44.101.107 (03/08 23:28)
※ 编辑: Maybetrue 来自: 114.44.101.107 (03/08 23:32)
※ 编辑: Maybetrue 来自: 114.44.101.107 (03/08 23:37)
※ 编辑: Maybetrue 来自: 114.44.101.107 (03/08 23:41)
※ 编辑: Maybetrue 来自: 114.44.101.107 (03/08 23:44)
1F:推 alisajd:补充RSV版:every one whose name has not 118.168.35.75 03/09 00:11
2F:→ alisajd:been written before the foundation of 118.168.35.75 03/09 00:11
3F:→ alisajd:the world in the book of life of the 118.168.35.75 03/09 00:12
4F:→ alisajd: Lamb that was slain 118.168.35.75 03/09 00:12
5F:→ alisajd:希伯来原文文法就不知道了(摊手~) 118.168.35.75 03/09 00:14
6F:→ Sadan:楼上的弟兄,你应该是指希腊文吧? 68.84.28.35 03/09 03:10
7F:推 Geigemachen:我这几天内会回希腊文解释说明118.160.145.145 03/09 13:23
8F:→ Geigemachen:最近不少推论都缺乏希腊文文法支持118.160.145.145 03/09 13:25
9F:推 alisajd:歹势 我新手 原来是希腊文 那有希伯来文吗 118.168.48.138 03/09 22:31
10F:推 davidleee:新约是希腊文写的,旧约才是希伯来文 61.217.109.182 03/10 16:10