作者Spinie (Spinie)
看板Christianity
标题Re: [转录]Re: [转录]Re: [连结] 宗教与科学的战火 …
时间Tue Apr 10 16:27:30 2007
※ 引述《Babbage (骄傲体现於健忘)》之铭言:
: ※ 引述《Babbage (骄傲体现於健忘)》之铭言:
: : 嘘 Yenchin:If the icons of evolution are supposed 123.193.144.29 04/07 22:18
: : → Yenchin:to be our best evidence for Darwin's 123.193.144.29 04/07 22:19
: : → Yenchin:theory, and all of them are false or 123.193.144.29 04/07 22:19
: : 嘘 Yenchin:misleading, what does that tell us 123.193.144.29 04/07 22:20
: : → Yenchin:about the theory? 123.193.144.29 04/07 22:20
: : → Yenchin:Is it science, or myth? 123.193.144.29 04/07 22:21
: 哈哈 嘘我耶 那我问你喔~ :P
嘘你 犯法吗? 嘘你 就应该接受你的询问吗?
: 阅读测验:
: If the icons of evolution are supposed to be our best evidence
: for Darwin's theory, and all of them are false or misleading, what
: does that tell us about the theory? Is it science, or myth?
If the faith of apotheosis is determined to be our best calibre
of our profanity, but all of that is postulated, even abstruse, what
does it tell us about our blasphemy? It is logics, or disturbance?
如果将 奉为神只的信仰 被确定为 版上一堆亵渎神的人 的基准度量(暗指这些人有大罪)
但 这信仰的全部是被假定的 甚至 伪装成隐晦难懂的
这样 这些人的亵渎告诉了我们什麽?
是逻辑 或者对於 信仰的拥抱者 只是烦扰?
(我翻译我这段就好 翻出来只是要说 我不是乱写的 = =)
注: 版上一堆亵渎神的人 多是隐射以逻辑反论信徒论点的
而使用反差语法 继续称己为亵渎
但是实际上 却可能只是信徒心中的烦扰
而强化"信徒多不喜爱逻辑"的隐藏前提
进而严酷的讥讽 使用逻辑反论的信徒:"你还未够班呢!!"
: 题目一: What are false (or misleading) in Wells' assertion?
^^^
Your grammar is wrong!!
: (a) the evolution (b) the icons of evolution.
What is incorrect (or abstruse) in Jesus's proclamations?
(a) his apotheosis (b) the logics behind our sacrilege.
: 题目二: When one says something is a myth, what does he mean?
Your English is so poor, what are you talking about?
: (a) He means that it maybe true or false.
may be, not maybe
: (b) He means that it is false.
When what an individual says is proclaimed to be a myth by himself, what
does he mean?
(a) He means that it may be authenticated or bogus.
(b) He means that it is phoney.
: 进阶题目:
: Does Wells say the evolution is false?
Advanced Question:
Is the sanctuary of Christianity built under delusions?
: 提示:
: 如果不知道myth的意思可以查字典。
Hint:
如果看不懂这篇文章中的许多字汇可以查字典
如果想用英文表达 请先将自己的英文写作练好 再来呛!
我修改部份 参考B大原文中 所使用不正确的连接词 如: and ===> but 第一段
因为看到这麽烂的英文 实在想要呛回去 所以第一次没想太多
来个翻译好了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.25.103
修改一下 B大所提出的拼字错误 以及其他
※ 编辑: Spinie 来自: 61.228.25.103 (04/12 17:16)