作者profesor (新人助教)
看板ChineseTeach
标题Re: [请益] 温柔一词
时间Tue Jul 28 14:16:23 2020
※ 引述《cordeliatai (磨妈)》之铭言:
: 今天学日文老师提到
: 日文有些词汇是我们认为的动词
: 但实际上是名词
有点好奇你的老师举的例子
我知道很多韩国人学日文会把形容词写成动词
: 而中文也有这种情况
: 形容词当名词用
日文也可以,只是要加一个sa在後面
但有些不用,其实日文的不变化词跟中文一样难搞
: 例如温柔
: 他造句:我喜欢他的温柔
: 我想问这个用法是正确的吗
: 温柔在语言学上是不是应该算是状态动词
: 谢谢
中文不论是"名词化"还是"名物化"都已经争论了有60年左右了
有兴趣可以去看"中国语文"好像1953年的吧?
一个叫高名凯的学者先提出中文没有词类一说,被炮了好几年
中文最大的问题是"词无定类"跟"类无定职"两个问题
目前认知语言学的理论大概已经解决这个问题了
结论来说词还是有定类的(至少我支持这个论点)
只是中文跟西方语言不一样,不太会显示在形式上
早期一点的研究可以看朱德熙的,
近年的研究可以看沈家煊的,尤其沈认为中文的动词是名词的小类
论点非常有意思
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.119.113.201 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1595916985.A.C5D.html
1F:→ saram: 每一个汉字独立看来都是名词. 08/14 21:43
2F:→ saram: 有一宋词很美:"细看来,不是杨花,点点是离人泪" 08/14 21:45
3F:→ saram: 可以形容这意境. 08/14 21:46
4F:推 nanpyn: 支持词其实有词类,而语序与句子成分/语类使之灵活变化。 08/17 00:05
5F:→ saram: "雨"是个有趣的例.它是名词也是动词.在目前是没争论的. 08/17 01:37
6F:→ saram: 不一定要听发音(声调)也可以分辨词性. 08/17 01:38
7F:→ saram: 如农民历里的"雨水",或佛经里的"天雨曼陀罗花"..... 08/17 01:39
8F:→ saram: 读音为ㄩ四声. 08/17 01:40
9F:→ saram: "下雨"的雨就只能解为天降的液态水. 08/17 01:42
10F:→ saram: 在远古时的"雨"字,古人怎麽解其义? 08/17 01:44
11F:→ saram: 看其字形而想像一个自然情景,而且它是动态的. 08/17 01:47
12F:→ saram: 就像我们看甲骨文的"水",也能想像那流动的水波. 08/17 01:49
13F:推 QueenofSM: 现代汉语应该跟古汉语分开讨论吧= = 08/17 22:41
14F:推 Tedli0111: 中文是孤立语,根本没有词性的概念,词性是硬要加上去 09/26 16:13
15F:→ Tedli0111: 的。 09/26 16:13
16F:→ nanpyn: 中文虽然语类较重要,但是仍可归纳常用词类。 09/27 00:46
17F:→ nanpyn: 个人觉得「词性」这翻译不准,因为性质会变。 09/27 00:48
18F:→ nanpyn: 「词类」比较符合分类、归纳之意。 09/27 00:49