作者citron1018 (Citron)
看板ChineseTeach
标题Re: [请益] "看不懂"和 "没看懂" 的差异
时间Mon Jul 16 22:23:51 2018
今天刚打完报告,正好来回这篇文XD
刚开始看到这个题目时,我本来没有太大感觉,单纯觉得只是可能补语和一般否定的差异
。
但是看到问问题的学生是韩国人,瞬间就知道症结点在哪里了。
因为他可能把「看不懂」当成了单纯否定,所以才没意会到原来「看不懂」含有能力不及
的含意。
韩语里面表达「能力」需要固定的结构,而华语只要把「不」放在补语即可,所以造成学
生以为两个都是单纯否定。
韩语的能力否定表达形式可以参考这篇文:
https://goo.gl/WRk7CG
另外我想拿缅甸语来比较这两个例句的差异,
缅甸语的否定副词只有一种,但是如果要表达能力的否定,除了用助动词以外,另一种就
是利用补语结构。
後面那一种的形式就很像华语的可能补语。
缅甸语的看懂和听懂都是用「耳朵转」来表达。例句如下:
https://imgur.com/a/hHGZyA5
图里面的例句,第一种就是单纯否定,表示事情未发生。
第二种是利用助动词表示能力否定。
第三种是利用补语结构表示能力否定。
第二句和第三句在缅甸语意思相同,跟华语比较一下,就很容易理解了。
供各位参考!
--
Sent from my Windows
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.193.76.252
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1531751034.A.5E0.html
※ 编辑: citron1018 (123.193.76.252), 07/16/2018 22:36:57
※ 编辑: citron1018 (123.193.76.252), 07/16/2018 23:27:45
※ 编辑: citron1018 (140.119.96.41), 07/16/2018 23:56:38