ChineseTeach 板


LINE

https://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E8%BF%B0%E8%A3%9C%E7%9F%AD%E8%AA%9E 「看懂」 是 动词 看 + 状态补语 懂 这种结构可以在它们之间加入 「得/不」 来表示能力 看而能够理解  就是 看得懂 看而无法理解  就是 看不懂 「没」表示动作未发生或未有变化 相对的,发生变化了则要在句尾加「了」(即「了2」) 看了并且不理解变为理解 就是 看懂了 看了未从不理解变为理解 就是 没看懂 假如只管沟通上能否听懂意思 则 看不懂/没看懂 都可以用来沟通 但是「看不懂」带有能力上无法理解的意思 「没看懂」则是状态没有发生变化的意思 ※ 引述《joanne21 (乔安)》之铭言: : 请教的问题,如标题,谢谢。 : 请教的问题,再次说明清楚: : : A是外国人,去看了电影後说: : (1)「电影在演什麽,看不懂。」 : (2)「电影在演什麽,没看懂。」 : 想正确的定义二者的不同,以A会不会说中文来区分的话,以下这样的理解不知是否正确? : 句子(1) "看不懂" 不管A会不会中文 都可使用第一种清况 A会说中文,但电影内容太难 : 懂,所以看不懂。第二种情况,不会中文,所以看不懂。 : 句子(2)"没看懂" A会中文的情况下使用 : 不知这样区别,是否正确,谢谢各位。 :



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.223.39.177
: ※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1531545557.A.C25.html : 推 joepllee: 「没、不」先去了解差异在哪吧! 07/14 13:43 : → kueilee: 我是觉得原po可以举例问清楚一点 07/14 13:57 : → kueilee: 然後回答的不回答也不要这麽凶= = 07/14 13:57 : → joanne21: 谢谢joeplle大的指导, 我会再去研究 「没、不」的差异。 07/14 15:38 : → joanne21: kueilee非常谢谢您,我会再举例把问题列清楚,很谢谢您 07/14 15:44 : ※ 编辑: joanne21 (14.39.156.151), 07/14/2018 16:23:30 : 推 joepllee: https://i.imgur.com/Y1lkYRx.jpg 我没很凶,我只是建 07/14 17:13
: → joepllee: 议原po翻一下手边的语法书,然後我看补充,显然还是没去 07/14 17:13 : → joepllee: 翻书看。教中文不能单凭自己语感去解释。 07/14 17:13 : 推 NaoSensei: 这个不是只分不与没的差别,还有状态补语的用法 07/15 01:22 -- Nao老师・闹日语 我的座右铭是:今天学,明天用 教科书上学不到的,Nao老师都「闹」给你 https://www.facebook.com/naosensei.jp/ https://www.youtube.com/channel/UCHvIxnekLTj14_n2zzUre2A --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.85.204.173
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1531590532.A.92E.html
1F:推 lynnlin: 你人真好。想当老师的还是要好好磨磨基本功啊。 07/15 01:57
2F:→ NaoSensei: 遇到太多华语教师不会区分不和没,以及了1了2 07/15 06:25
3F:推 joepllee: 你人真的太好,原po连「不/没」都不知道,还跟她提补语 07/15 14:36
4F:推 joepllee: 太多人以为会说中文就会教中文,我之前一个家教学生一 07/15 14:38
5F:→ joepllee: 直说「我去在中国」,我说语法错了,结果他说,这是他一 07/15 14:38
6F:→ joepllee: 个台湾老师这样教的。 07/15 14:38
7F:→ NaoSensei: 我是男生~(重点误) 07/15 22:47
8F:→ NaoSensei: 而且原po都没来这篇留言 07/15 23:17
9F:推 lynnlin: 我脑补一下,我觉得原po可能连补语是什麽都不知道吧。 07/16 03:52
10F:推 kueilee: 看他学生母语是什麽吧 我也不会教我学生什麽补语 07/16 11:56
11F:→ NaoSensei: 不用教学生「补语」这麽专有的名词,但是老师必须有这 07/16 11:58
12F:→ NaoSensei: 个知识 07/16 11:58
13F:→ NaoSensei: 虽然视华也蛮多文法词汇 07/16 11:58
14F:→ nanpyn: 「去」那个我觉得是学生没搞懂或记错老师的说明 07/16 14:01
15F:→ nanpyn: 我到地方去→我去地方,以及「在」和「到」之别。 07/16 14:02
16F:→ nanpyn: 学生可能来自日韩?翻译日语ni和韩语e而误解中文在和到。 07/16 14:04
17F:→ nanpyn: 因为中文母语者不可能讲出「去在」这种搭配 07/16 14:05
18F:→ nanpyn: 「去到」则有可能 07/16 14:05
19F:→ nanpyn: 英语母语者因区分at和to,也不会弄错。 07/16 14:09
20F:→ nanpyn: 中文的在和到对於日韩是split,对比分析认为最难。 07/16 14:13
21F:→ nanpyn: 而「在」对於日韩又是Coalescence,因此「到」可能较难。 07/16 14:15
22F:推 joepllee: 回楼上,学生是俄罗斯籍,我认为是老师没解释清楚,学 07/16 17:33
23F:→ joepllee: 生理解错误导致的 07/16 17:33
24F:推 nanpyn: 多谢补充!俄语在下就不懂了。:p 双重误解确实挺常见的 07/18 00:16
25F:→ nanpyn: 以为已经懂了,然而并没有。阶段复习时需确认。 07/18 00:17
26F:推 nanpyn: 另外,个人觉得动补结构像联结车:由看至懂之间需要耦合器 07/18 00:25
27F:→ nanpyn: 看+得懂、看+不懂。有没有+看懂则是表达有无事实而已。 07/18 00:27
28F:→ nanpyn: 因此,除了不和没之差异以外,其顺序也有自然逻辑。 07/18 00:29







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP