作者prettypaty (美丽蟹堡)
标题Re: [请益] 时间的用法
时间Thu Feb 1 14:20:09 2018
※ 引述《Schang1979 (Bye Bye Dog)》之铭言:
: 1. 他很久没来了
: 2. 他不做大哥很久了
: 这两句话的时间一句在前面,一句在後面
: 我的理解是:
: 放在主语後,动词前的时间是状语,表示事情发生的时间
: 放在动词後的时间是动词补语,表示完成动作所需的时间
: 按照这样的理解,(1)句是否应该写成:
: (3)他没来很久了
: 因为「很久」表示他缺席所需的时间
: (2)句可不可以写成:
: (4)他很久不做大哥了
: 觉得(1)、(2)对我来说比较顺,(3)、(4)有一点卡,但口语上勉强可以接受
会不会是和动词的持续长短有关?
(1)他很久没来了
(2)他没来很久了
其中(1)的「来」可视为一个动作动词
如:吃饭、抽烟
(3)他很久没吃饭了
(4)他很久没抽烟了
而(2)的「没来」看作一个持续性的状态动词
如:当老师、研读华语、做大哥
套用在 主+很久+没/不+了
似乎就不太顺
(5)?他很久不当老师了
(6)?他很久不研读华语了
(7)?他很久不做大哥了
改为
(5')他不当老师很久了
(6')他不研读华语很久了
(7')他不做大哥很久了
将整个谓语主题化,成为句子的後景信息
表示「不做大哥」这件事
「很久了」作为述题似乎就合法得多
最後再回来看
(1)他很久没来了
「来」作为动作动词,表示在一段时间中,他没做过「来」这件事
(2)他没/不来很久了
「没来」视为一种持续的状态,表示他没来这件事已经持续一段时间了
我认为两句都合语法,只是语用不同
(1)他很久没来了,包厢总是空荡荡的
>焦点在动作产生的影响
(2)他没来很久了,一算大概也有两年了
>焦点在他没来这个状态
小妹没上过正规的华语课程
以上都是自己胡乱看书产生的想法
不知道所写的对不对
待高手帮忙补充>_<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.36.116.156
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1517466015.A.2F5.html
1F:推 Schang1979: 感谢您的解惑,原来也可以这样分析 02/01 17:59
2F:→ Schang1979: 主[他没/不来] + 谓[很久了] 02/01 18:00
3F:→ Schang1979: 这样分析下来,感觉跟「不/没」的差异也有关 02/01 18:01
4F:→ Schang1979: 只有「S+很久+不+V+了」是可能有语病的 02/01 18:04
5F:→ Schang1979: 「没」用於否定过去一段时间的经历 02/01 18:05
6F:→ Schang1979: 「不」否定当下的意愿,所以不能用「S+很久+不V了」 02/01 18:07
7F:→ nanpyn: 「他来了很久」:先有来的起始点才算得出其後时长。 02/02 00:15
8F:→ nanpyn: 「他很久没来了」:他上次来才是起始点 02/02 00:16
9F:→ nanpyn: 故上次来至今已经「很久」才会得出「没来」。 02/02 00:16
10F:→ nanpyn: 同理「不做大哥」这事件是起始点才算得出其後时长很久了。 02/02 00:17
11F:→ nanpyn: 汉语语序通常体现自然逻辑(事件顺序) 02/02 00:19
12F:→ nanpyn: 若刻意改变语序表示想表达其他焦点,例如把字句。 02/02 00:20
13F:→ nanpyn: 没与不虽然确实会稍微改变整体意义但并非影响语序的关键。 02/02 00:23
14F:→ nanpyn: 需考虑的其实是事件顺序 02/02 00:24
15F:→ nanpyn: 而「来去」是动作动词的趋向动词,与不或没两者皆可配。 02/02 00:30
16F:→ nanpyn: 只是意义有别。 02/02 00:30
17F:→ nanpyn: 形容词属於状态动词,只会搭配不。若搭配没是南方人习惯。 02/02 00:32
18F:→ nanpyn: 不冰是not iced/cold(adj.)而没冰是no ice(n.),歧义。 02/02 00:33
19F:→ nanpyn: 但台湾人滥用「没」而对「不」较缺语感。 02/02 00:34
20F:→ nanpyn: 另外,变化动词(个人偏好称为瞬间动词,意义较精准) 02/02 00:35
21F:→ nanpyn: 例如死、结婚、毕业的关键是动作可重复但不能持续, 02/02 00:41
22F:→ nanpyn: 故无法像动作动词那样「在+V」 02/02 00:42
23F:→ nanpyn: 状态动词大多能「很+Vs」,除非是个四字格成语吧。 02/02 00:43
24F:→ nanpyn: 可用「在」则是动作动词,可用「很」则是状态动词。 02/02 00:44
25F:→ nanpyn: 建议大家读一下邓守信老师的动词三分理论 02/02 00:45
26F:→ nanpyn: 因此,原文与回文例句中的动词也不是语序关键喔~ 02/02 00:45
27F:→ nanpyn: 因为来、做、当、研读、吃饭、抽菸皆为动作动词 02/02 00:51
28F:→ nanpyn: 没来不是个持续状态 02/02 00:51
29F:→ nanpyn: 而是需先有「上次」动作事件,算到发话时间可知持续没来。 02/02 00:53
30F:→ nanpyn: 持续没来仍然是个动作,只是「没做」。 02/02 00:53
31F:→ nanpyn: 需弄清楚动作与状态的差异。 02/02 00:54
32F:→ nanpyn: 另外,英语V-ing或日语している无法完全对应到汉语在V。 02/02 00:57
33F:→ nanpyn: 例如 He's dying. He died. He's dead. 02/02 00:59
34F:→ nanpyn: 他快死了、他死了、他死了。中文都是看那瞬间变化「死了」 02/02 00:59
35F:→ nanpyn: 中文结婚了日语能用两种形式表达不同重点。 02/02 01:02
36F:→ nanpyn: 不赘述。 02/02 01:02
37F:→ nanpyn: 画个时间轴好了。 02/02 01:03
38F:→ nanpyn: 上次事件时间点~~很久~~发话时间点:「没」有「来」的动作 02/02 01:05
39F:→ nanpyn: 之前在当大哥~~不当大哥了~~很久~~发话时间点:此事很久了 02/02 01:09
40F:→ nanpyn: 1. 上次来过-到现在已经很久-没来 02/02 01:14
41F:→ nanpyn: 2. 不当大哥改当老板的事件起-此事已过很久了 02/02 01:15
42F:→ prettypaty: 谢谢楼上老师的详细说明! 02/02 06:06
43F:推 Schang1979: 感谢说明,中文真是博大精深 02/02 10:56
44F:→ nanpyn: 我也只是一方之言,欢迎补充。 02/02 22:42