作者eschew (convivial)
看板ChineseTeach
标题Fw: [成语] 不能自已
时间Thu Feb 23 22:41:05 2017
※ [本文转录自 Wrong_spell 看板 #1Ohj-DwF ]
作者: eschew (convivial) 看板: Wrong_spell
标题: [成语] 不能自已
时间: Thu Feb 23 21:11:37 2017
【名称】:不能自已
【拼音】:bù néng zì yǐ
【释义】:已:停止。指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。
【出处】:唐·卢照邻《寄裴舍人书》:“慨然而咏‘富贵他人合,贫贱亲戚离’,因泣
下交颐,不能自已。”
有首李宗盛的歌「漂洋过海来看你」,无论是娃娃或叮当圴唱成「不能自己」不改就是不
改;电视记者一向把贿赂(音路)错念成络。
--
※ 编辑: eschew (114.43.58.47), 02/23/2017 21:14:28
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: eschew (114.43.58.47), 02/23/2017 22:41:05
1F:推 antonio888: 我想这句成语已经积非成是了..我念错多年现在才知道这 03/04 20:01
2F:→ antonio888: 在这里念"已"不念"己"..但现在已经很多人都念成"己"了 03/04 20:02
3F:→ antonio888: 不知道如果念"已"会不会被纠正或其他人听了觉得很奇怪 03/04 20:03